4 августа в 12:37 к фанфику Гарри Поттер и дилетантский перевод
|
|
Меня тоже всегда удивлял столь выборочный перевод фамилий. Ведь имена собственные не переводят. Или переводили бы всё, был бы в книге, например, Захария Кузнецов. А то достаётся, в основном, Снейпу и Лонгботтому ( Долгопупс недалеко ушел от Длиннопоппа, да? 😄) А вообще фик улетный, спасибо, повеселили!
1 |