9 января в 22:58 к фанфику Оплачено кровью / Paid In Blood
|
|
Перевод вообще дело сложное. Иногда без примечаний не обойтись.
Вот пример, переведите: Mein Vater, .... war Offizier. Als Oberstleutnant schied er 1919 .... Er gewährte mir außergewöhnlich viel Freiheit, auch später, als es darum ging, für mich den richtigen Beruf zu finden. Tiefe Dankbarkeit erfüllt mich, wenn ich an ihn, der im Glück seiner Kinder das Hauptziel seines Lebens sah, zurückdenke. Прямой перевод не передаст половины смысла. В чем он, добавлю завтра. кельтско-ирландской дохристианской мифологии, а там собак не чествовали В общем, во многих регионах общее правило, что "божечки-кошечки" и "собачки-сатанячки" .1 |