↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Не та книга


Calmiusавтор
25 января в 16:28 к фанфику Не та книга
Антон Владимирович Кайманский
Пошёл читать этот фанфик, т.к. он висит в "горячих новинках". Число читателей огромно, количество комментариев впечатляет!
Выступлю диссонансом в хоре почитателей.
Имеется классический (а значит, немотивированный) дамбигад с не-мальчиком (попаданцем?), где события предзаданы первыми двумя факторами. Отдельно скажу о языке: в фике действуют отчётливо _русские_ люди, причём наши современники. У автора есть клише, которые он то и дело повторяет (например, "лезть со своим ценным мнением"). Отдельно скажу о речи Хагрида - это нечто чудовищное! Это "деревенская речь", созданная ИИ по описаниям людей, которые от кого-то слышали, что за пределами городов есть жизнь.с
Спасибо за предметный отзыв.

Дамбигад честно указан в тэгах, хотя является ли Дамблдор на самом деле гадом - неизвестно. То, что думает Гарри, не является тем, что происходит на самом деле. Просто у меня, в точном соответствии с каноном, Дамблдор не рассказывает ни Гарри, ни читателю НИЧЕГО из своих планов и вообще не делает никаких конкретных намёков (на первом курсе). Догадаться, кто есть Дамблдор или зачем ему всё ещё нужен Гарри при вроде бы побеждённом Волдеморте, совершенно невозможно - так же как и в каноне. Дамблдор, как и в каноне, удостаивает Гарри ровно двух коротких аудиенций с обсуждением отвлечённых тем о жизни, памяти родителей и силе любви.

"Русреал" присутствует сознательно: я пишу для русскоговорящих. Кальки с английских идиом применять не собираюсь из принципа: это тупо скучно и нединамично. И вообще, любая сноска - это провал художественного автора как умельца выражать свои мысли, кто бы что из сватов "ста советов начинающему автору" ни говорил. У меня - развлекательное чтение, а не справочник этнографа.

Писать каждое новое предложение с абсолютно свежими и ни разу не надёванными лингвистическими находками - это слишком жирно для бесплатного любительского фанфика. Вы перепутали меня с Пушкиным, хотя даже он таких подвигов не совершал. В любом случае Пушкин хотя бы получал со своих трудов немалые гонорары. ОЧЕНЬ немалые.

О речи Хагрида: в оригинале она ничем не лучше, и любой желающий может в этом немедленно убедиться, просто заглянув в ангийский текст. Я, например, не помнимаю, что Хагрид там у Роулинг говорит, хотя вроде бы написано чёткими буквами, а не микрофоном чёрного ящика. И это при том, что все вокруг разговаривают на нормальном английском языке, а Хагрид живёт не в глухом углу, а в густонаселённой и говорливой школе, и уж за семьдесят-то лет мог бы научиться говорить нормально просто из подражательного инстинкта. Если вместо этого у него нетранслитерируемый скрэмблер (я не шучу, там ни слова без апострофа не озвучивается!) и чудовищный акцент непонятной этимологии - значит, Роулинг это надо и Хагрид так говорит СОЗНАТЕЛЬНО. Ну а я просто повторил, чтобы не отходить от канона.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть