|
вчера в 17:36 к фанфику Аз воздам или Круги на воде
|
|
|
Alteya
Netlennaya На эту тему есть отличное короткое эссе Ролана Барта 'Смерть автора', я давно взяла его себе в качестве читательской библии) Нормально, но интже, как это работает))) Вот ссылка на вики и там внутри ссылка на само эссе. https://share.google/GLnlc8m6JdAFoWLAr Оч. коротко: "Каждая книга «всегда написана здесь и сейчас», создается заново при каждом новом прочтении, потому что источник смысла лежит исключительно в «языке самом по себе» и во впечатлениях читателя" То есть да, разные читатели, с разным жизненным опытом (полом, возрастом, образованием и тд) читают один и тот же текст по разному и видят разное) Я люблю аналогии и у меня к этим тезисам даже есть свежий пример) Сейчас в блогах очередная дискуссия о похудании и вот Сказочница Натазя пишет о себе 'Я из-за лени похудела всего на десять килограмм, я ленивка' - свежий читатель наверное покивает головой. Автор же русским по белому пишет 'я ленивка", именно такими словами. - читатель, который следит за постами Сказочницы немного офигеет, что учительница, которая работает шесть дней в неделю, тратит по два часа на дорогу в один конец, по выходным ездит на семинары и только что перенесла на ногах тяжёлую ангину и чуть не попала в больницу называет себя ленивой (а вот Барт считает, что инфо об авторе вредит читателю)) - читатель, имеющий опыт похудения, заподозрит в этой фразе лёгкое кокетство и завуалированное желание похвалы, ибо десять кг это много, круто и вообще. - какая-нибудь яжемать возмутится, что её детей учит ну.. ээ.. толстая/ленивая/ещё какая-то женщина/ здесь не хочу придумывать. И все эти читатели прочитали одну и ту же фразу ) 2 |
|