|
Анонимный переводчик
сегодня в 13:44 к фанфику Отважное сердце
|
|
|
Аполлина Рия
Всегда приятно читать истории, где персонажи похожи на себя книжных, а не киношных. Воистину даже в маленьком хоббите может таиться огромная душа, искренняя и благородная. Видимо, потому они с Фарамиром потянулись друг к другу - эти черты их и сблизили. А какой шикарный намек в финале... Да, мне тоже понравился этот фанфик именно благодаря каноничным персонажам. А Пиппин вообще с недавних пор стал моим любимым хоббитом, и мне жаль, что его считают довольно бестолковым. В книге он очень даже толковый. Именно потому, что сама история хороша, порой было обидно за некую корявость перевода, особенно в начале. Ох уж это "капитан" (да, так в оригинале, но в русскоязычной версии звучит неуместно). Вычитать бы как следует, и тогда будет вообще замечательно. Я ждала этот комментарий с самого начала, потому что, к моему глубочайшему сожалению, и сама вижу, что перевод корявый. Я слишком мало времени отвела на него, увы. Поэтому после конкурса обязательно будет тщательная редактура. Хотя насчёт капитана вы меня обескуражили. То ли дело в том, что я частично книги читала в оригинале, то ли слишком много фанфиков попадалось, где Фарамира называли именно так, но я как-то и не думала о том, что здесь лучше другой перевод подобрать. Но, пожалуй, действительно стоит выбрать что-то другое. Спасибо, удачи на конкурсе. Спасибо и вам за первый комментарий) |
|