25 ноября 2012 к фанфику Новая надежда Чемпиона
|
|
"ее голова начала падать и мягко приземлилась на плечо Гарри." - почему бы Вам не сказать "приплечилась", хотя что еще может произойти с "падающей" головой :)
Это шутка, конечно, но лучще бы написать "начала клониться и мягко опустилась на плечо", или "прислонилась к плечу". Добавлено 25.11.2012 - 20:54: Получил сообщение об ответе на коммент, но пока не вижу его на странице. Может быть завтра. После просмотра комментов понял, что не обратил поначалу внимания, что это перевод. Откуда (из оригинала) несомненно появятся странности, связанные с менталитетом автора подлинника. В частности, последняя фраза 5-й главы - с чего бы Гарри заранее думать о мести за еще не сделанный враждебный выпад? Натуральный бред. Ошибка: "...наша семья преумножила свое богатство.." - прИумножить. Добавлено 25.11.2012 - 21:07: Ну вот, еще одна: "удалось успокоиться и заснуть с мыслей,.." - наверное, все-таки "с мыслью" |