7 декабря 2012 к фанфику Поцелуи для любимых
|
|
Уважаемые переводчики, я по натуре человек нетерпеливый. И не дождавшись второй главы, я полезла в оригинал, после чего перевод стала ожидать с ещё большим нетерпением. И вот сегодня у меня возник следующий вопрос: владеете ли вы в должной степени английским языком, чтобы браться за перевод? Так как смысловое несоответствие большинства предложений перевода оригиналу очень сильно бросается в глаза, причём с первых строчек (чего в первой главе я не заметила)! Как вы можете объяснить этот феномен?
|