18 февраля 2013 к фанфику Деньги правят миром или Власть - гоблинам!
|
|
"..гриндлоу пера ..", вместо "гриндилоу", " Конер" вместо "Корнер", "асноба-аристократа" -лишнее "а", "Этот вопос" вместо "вопРос" и еще многое в дальнейшем тексте - чем занята бета? Или она читает целыми словами вместо нормальной вычитки текста? Опечатки-то видимые без лупы, черт возьми!
А вот это уже не опечатка, а стилистическая ошибка "..не давая даже повода к тому, что из его отца и матери вышли нерадивые опекуны. А беспочвенное обвинение такого благонадежного светлого мага как Альбус Дамблдор было бы именно им." - им, это чем(кем)? Альбусом Дамблдором или, все-таки, поводом? Неужели так трудно напечатать "именно таким поводом" и все стало бы на места. Обидно, что в таком интересно задуманном и написанном тексте встречаются такие "ляпы" и их достаточно много. И не стоит следовать неграмотным переводчикам ДКР и писать фамилию Лайзы(тут-то, кстати, правильно) Тарпин (или Тэрпин), по-английски пищущуюся Turpin. |