27 февраля 2013 к фанфику Harry Potter and the Balm of Time
|
|
Отличное качество перевода, переводчику респект. :)
Только вот, "назначал ли я хоть раз свидание Джинни?" - там скорее "встречался ли я с Джинни?". dating употреблено в немного другом значении :) GarrIk21, нет, он так и будет жить, судя по оригиналу. |