-Harold-
Бидапичаль) И не автор молодец, хотя я не прав он молодец потому что написал такой отличный фик, А переводчик потому что взялся переводить его на русский. Для таких безграмотных раздолбаев как я)))
Тауриндиэ:
Если подбирать к этой истории наиболее ёмкий эпитет, это будет слово "упоительна". Текст очаровывает вниманием к деталям, которые рисуют живую красочную картинку, интригующей детективной составляющей ...>>Если подбирать к этой истории наиболее ёмкий эпитет, это будет слово "упоительна". Текст очаровывает вниманием к деталям, которые рисуют живую красочную картинку, интригующей детективной составляющей и робкой неспешностью - с неизбежностью - сближения главных героев.
Ярко и интересно о знакомых персонажах в необычном сеттинге.