29 ноября 2013 к фанфику Школьный демон. Второй курс
|
|
Вот именно. Есть ли смысл ссылаться на Вернона, который НЕ ЗНАЕТ, как зовут его племянника? А, учитывая, что его супруга считает имя "Гарри" "отвартительным, ПРОСТОНАРОДНЫМ" (встречается, напомню, даже в королевской семье, вот уж где сплошное простонародье), так что считать Дурслей экспертами в чем бы то ни было - я бы поостерегся.
http://www.babynamespedia.com/meaning/Harry Добавлено 29.11.2013 - 13:36: Цитата сообщения zasonya от 29.11.2013 в 13:19 Принц Гарри = Принц Генри Ульский = Генри Чарльз Альберт Дэвид Маунтбеттен-Виндзор. Его не называют "Принц Гарри Ульский" или "Гарри Чарльз Альберт..." Разве? The Duke of Cambridge and Prince Harry of Wales are the sons of The Prince of Wales and Diana, Princess of Wales. Взято тут: http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogy_of_the_British_Royal_Family Самое что ни на есть "Принц Гарри Уэльский" |