↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к фанфику: Гарри Поттер и Брачный Контракт


Цитата сообщения Sacerdos от 26.03.2015 в 00:34
TimurSH,
Bits - ну, я предпочитаю переводить как "достоинства", смысл схож. Дословно "частица", "кусок". Т.е. кусок тела, завлекающий парней))

А я ошалел от происходящего и прочёл как грудь!
*A single idea had been cycling through her mind, one that frightened her, and at the same time gave her hope*
Долбанный оборот! Я чуть голову не сломал! Спасибо!!!
*"I'm in. There's no way I'm letting my best mate get killed without a fight." - здесь Рон говорит, что "Я в деле". Тут можно судить только по контексту.*
Спасибо!
P.S. Можешь убрать спойлеры, а? Что про ТК, что про рейтинг, что про Дамблдора?
Дан!


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть