Rudikбета
27 марта 2015 к фанфику Всё хуже и хуже
|
|
Цитата сообщения Ойей от 27.03.2015 в 22:15 Rudik Вынося на всеобщее обозрение свои труды,надо готовиться к критике,с моей стороны,весьма обоснованной,просто так от нечего делать не ругаю. Возможно автор и 100 раз талантлив ,но это однозначно,не самая его удачная попытка воплотить драмиону в своём произведении,причины указала выше. Ойей, отвечу Вам почти Вашими же словами: вынося на всеобщее обозрение свою критику, нужно готовиться к тому, что это прочитают многие. Корректность - вот к чему я Вас призывала. Что и говорить, "бестолковое чтиво" - не самая корректная характеристика труда двух людей. ТРУДА. А мы только потратили время на чтение: Вы - напрасно (сами об этом писали), я - нет. Цитата сообщения Ойей от 27.03.2015 в 22:15 Ну и во-вторых,вас слегка занесло на повороте,раз вы считаете,что я что-то кому-то должна. А Вам не кажется, что моё "неплохо бы" и Ваше "должна" - не совсем одно и то же? Читайте внимательно, тогда и отвечать невпопад не придётся. А Вы хотели, чтобы Ваше "рискнули замарать свои руки работой с примитивными приемами и заезженным сюжетом", обращённое к переводчику, вызвало одобрение читателей? Это вряд ли. Опять отсутствие элементарной корректности... Цитата сообщения Ойей от 27.03.2015 в 22:15 Ну ,а где и кого я ущемила в правах из читателей?)Высасываете из пальца несуществующие события, с такой фантазией, в пору самой начать творить фики?)Смотрю,талант-то пропадает) Вы точно отвечаете на мой комментарий? О каком ущемлении в правах Вы говорите? А кому из читателей досталось, могу ответить. Перечитайте свой ответ тому, чей ник "Не очень колючий еж", и всё поймёте. Высасывать из пальца события не умею, опять Вы меня с кем-то путаете. А уж финальный "аккорд" о моей фантазии и таланте комментировать не буду, пусть это останется на Вашей совести. И снова призываю Вас к корректности. |