Элен Иргизпереводчик
24 апреля 2011 к фанфику Расскажи мне сказку
|
|
lichtgestalt, вам спасибо за подробный комментарий) По счастью судьба читать маркиза де Сада меня миновала, и мне даже и в голову не пришло, что метафора о глазах Гарри "ее изумруды" может быть как-то не так понята. В оригинале, как легко можете убедиться, именно так и написано. Вообще я крайне неохотно меняю авторский текст при переводе, разве что самые уж нерусские конструкции и фразеологизмы. Я не РОСМЭН, слава Мерлину.
|