Крукшенкс как всегда прелестен, как и Луна. Но!.. у кошака есть хозяйка - раз, Луна не изменяет мозгошмыгам - два. Слабо сделать Луне полет на рэкпутах? :))
Или в карету их запрячь...
*Wrackput - именно это перевели как "мозгошмыг". Очень редкое для русских переводчиков удачное решение. Ну, ещё ГАВНЭ (в ориг. - SPEW, "блевотина"). А так... За Снеггов и Долгопупсов - или Шкверчка и Сверкароля Чаруальда - ВСЕХ русских переводчиков надо ссаными тряпками .. :(((
Спонсор нашего трехчасового вчерашнего хохота - начиная от выпечки пряников до итогового результата. Да, задумывался пряничный домик. Получилась - заброшка где-то в деревне😁 Ну ладно - для первого раза результат удовлетворительный: он хотя бы стоит))))
Ну, что ж, зато вкусно. И весело - мы всей семьей перемазались глазурью, коты пытались сожрать посыпку, а собакен - сам домик. Раздававшиеся в процессе вопли: "Крышу держи!!! Отъезжает!!!" - только добавляли веселья😀
Фото пряничной заброшки прилагаю)))