Мне очень хотелось бы порекомендовать к прочтению фанфик a_ha, как образец того, каким должен быть перевод, когда текст передаётся без искажения смысла, максимально близко к оригиналу, когда переводчик уважает мнение автора, манеру изложения и смысл происходящего в работе.
Очень понравился сюжет. Скорее наивный, но в самом наилучшем смысле, он заставляет задуматься о человеческих ценностях и о том фантастическом чувстве, которое зародилось на расстоянии многих миллионов миль, но имя ему среди всего множества Галактик одно — любовь, и здесь мы видим самую её зарю, пробуждение. Надеюсь, что у пары Минди и Марк есть будущее на Земле, а переводчику и автору желаю творческих успехов.
Я не знаю, почему именно под моими окнами дети по пути в школу часто тормозят, что-то замечая в снегу или решив слепить снежок именно в этом конкретном месте, но теперь, если кто-то из них поднимает голову к окнам, я по возможности показываю им Васю, поднимая его на руки. По какой-то причине это поднимает настроение всем участникам этого короткого взаимодействия.
Очень понравился сюжет. Скорее наивный, но в самом наилучшем смысле, он заставляет задуматься о человеческих ценностях и о том фантастическом чувстве, которое зародилось на расстоянии многих миллионов миль, но имя ему среди всего множества Галактик одно — любовь, и здесь мы видим самую её зарю, пробуждение. Надеюсь, что у пары Минди и Марк есть будущее на Земле, а переводчику и автору желаю творческих успехов.