Чаепитие графства Чешир
27 октября 2023
Коллекции загружаются
Цикл "Крестоманси" Дианы Уинн Джонс разочаровывает в том смысле, что все последующие книги хуже чем первая, в порядке написания, Charmed Life. Менее глубоки. Причём одна из них, "Девять жизней Кристофера Чанта", предшествует по внутренней хронологии "Зачарованной жизни" и, делая её более эмерджентной, копирует повествовательную схему. Мальчик, каждый раз из эээ... неблагополучной семьи, но с золотым сердцем, почти не умеющий колдовать, попадает к волшебному воспитателю в замок растерянным, ничего не понимает, но несётся помогать ближним. Страх мальчиков показан весьма интимно. И концовки книг их сблизят, ведь именно Кристофер будет учить второго мальчика магии чтобы быть Крестоманси, и да, они — родня. Когда Кристофер теряет почти все жизни, его учитель — Габриэль де Витт — сурово наказывает Кристофер беспокойно скользнул глазами по людям и кожаной кушетке в середине комнаты. Она напомнила ему кресло зубного врача. За ней была видна стойка с двумя стеклянными колпаками. В левом прямо в воздухе висела шпулька, а правый казался пустым, на дне лежал лишь маленький звоночек или что-то вроде того. — Что вы собираетесь делать? — срывающимся голосом спросил Кристофер. Мисс Розали шагнула навстречу Габриэлю и протянула ему перчатки на стеклянном подносе. Натянув перчатки на руки, Габриэль сказал: — Это тот самый суровый шаг, о котором я предупреждал тебя после пожара. Я намерен отнять у тебя девятую жизнь, не повреждая ни ее, ни тебя. Я спрячу ее в замковый тайник под девять заклинаний, которые умею снимать только я. Поскольку ты сможешь воспользоваться девятой жизнью, лишь придя ко мне и попросив снять девять заклинаний, надеюсь, это научит тебя вести себя аккуратнее с оставшимися двумя жизнями. Когда в похожей беде оказывается главный герой "Зачарованной жизни", Кристофер Чант обращается с ним тоже твёрдо, но куда более интеллегитентно, умнее и мягче. Кажется, автор намекает, что такая цепь бедствий делает будущего Крестоманси сентиментальным и более аккуратным в отношениях с людьми, с которыми будет сталкиваться по должности. О других "зеркалящих" друг друга сценах говорить не буду. Величие первой книги в том, что она вводит читателя в волшебный мир, сложный и удивляющий событиями, их количеством и переплетениями. Мурр Чант может думать, что только обживается в замке, на самом деле контекст уже затягивается вокруг него душащим узлом. Невинные с виду события и встречи могут развратить или закалить, в зависимости от собственного выбора, и часто скрывают опасность. Всё это без многословной назидательности, просто показать последствия и неочевидные аспекты. — Что же такое ваш папочка мог ему написать? — спросила миссис Шарп, трепеща от любопытства и благоговения. — Ну... что ты думаешь на этот счет, милочка? Гвендолен простерла руки над письмами и подержала их, как над огнем. Она пошевелила мизинцами обеих рук. — Я не знаю. Кажется, это важные письма — особенно первое и последнее, — ужасно важные! — А кто этот Крестоманси? — спросил Мур. Имя было трудно произнести. Он повторил его по слогам, стараясь произносить так, как это делала миссис Шарп: — КРЕСТ-О-МАН-СИ. Правильно? — Да, правильно... и не бери в голову, кто он, — затараторила миссис Шарп. — «Важные» — это не то слово, дорогие мои. Эх, знать бы, что сообщил ему ваш папочка. Уж наверно, такое, что не всякий осмелится сказать, судя по всему. А взамен он получил три настоящих подписи! Да мистер Нострум за них оба глаза отдаст, милые вы мои! Как вам повезло! Он вас за это всему обучит, будьте покойны, — и ни один некромант во всей Англии вам не откажет! — Ликуя, миссис Шарп принялась складывать вещи обратно в коробку. — А это еще что такое? Из связки деловых писем выпала маленькая красная книжечка. Это были спички. Миссис Шарп бережно подняла ее и так же бережно открыла. Книжечка оказалась неполной, и спички в ней были хлипкие — картонные. Книга тоже недосказанна, но более изысканно чем пост. https://t.me/cheshire_tea/887 Свернуть сообщение - Показать полностью
|