Очень раздражает "на начало истории". Пишите "в начале". Но если быть честной, у вас весьма скупая информация на каждого персонажа. Знаю, что придираюсь, но это мой любимый мульт, и если вы взялись редактировать этот фандом, пожалуйста, отнеситесь к этому серьезно.
На начало истории — друг Донны. Коряво. Снова.
И очень не к месту постоянно лепить причастные обороты. Это биография.
Например, друг Донны, тайно в нее влюблен. Хотя, конкретно в этой статье составлено не так криво, как в предыдущих.
Первый красавец, влюбленный в себя. Коряво.
Умеет летать, как и многие феи. Коряво. Почему многие феи? А есть еще немногие?
На начало истории — жених Марианны. Опять коряво. В начале истории - жених Марианны.
— Мама ого-го тру-ту-та папа! — выдал вчера микрочеловек, показывая пальцем на дорогу за окном. В переводе с детского это означает «мама, поехали к папе на огромном поезде». Попыталась объяснить ему, что наш поезд ещё не приехал, но у нас уже есть билеты, и как только наступит нужный день, бабушка и дядя отвезут нас на вокзал. Не поверил, погрустнел и продолжил ходить по дому, показывая в сторону выхода и раз за разом повторяя свою фразу. Потом остановился, подумал и притащил коробку, в которой папа прислал игрушки. Быстро удалось выяснить, что микрочеловек решил собирать посылку с игрушками. Долго и основательно сортировали игрушки, ведь надо же и у бабушки что-то оставить, а то приедем опять в гости и будет не с чем поиграть. Пока занимались этим наиважнейшим малышовым делом, я лихорадочно думала, на что бы мне его переключить. Мультики, книжки, сон — ничего не нужно, шевелись, мать, надо впихнуть вот этого огромного тигра. Или оставить. Нет, всё-таки впихнуть. После игрушек пришла очередь одежды. Тоже сложили по пакетам. В процессе сбора одежды микрочеловек нашёл футболку, которую ранее забраковал из-за узкого ворота. Натянул и довольно сообщил, что поедет к папе именно в ней. Причём прямо сейчас. Ох-ох-ох. Ситуацию спасла бабушка, позвав микрочеловека в огород собирать яблоки. Больше до самого сна микрочеловек эту тему не поднимал, только показал папе коробку во время сеанса видеосвязи. Я наивно подумала, что гроза миновала, но не тут-то было. Сегодня микрочеловек проснулся и сразу начал требовать ехать к папе. Но уже без такого энтузиазма, информацию о том, что у нас билет на определённый день и этот день ещё не наступил, принял спокойно.
Меня ждут очень долгие и сложные три недели...
А вообще это пост радости. У микрочеловека наконец-то включился режим радио. Новые слова вылетают с бешеной скоростью, каждую увиденную букву и цифру надо назвать, а если забыл, то потребовать от ближайшего взрослого.
Очень забавляет альтернативное именование букв: «Й» у нас — Какака, потому что йогурт, а «Ь» — пи-пи-пи — на карточке с буквой была нарисована мышка. Ещё были буквы би-би, тук-тук и буль-буль, но быстро закончились и стали называться как положено. Ещё он научился считать до трёх, и теперь три ложки каши — действительно три, а не сколько маме надо.
Принято
кусь
Э-э-э-эх.
Очень раздражает "на начало истории". Пишите "в начале". Но если быть честной, у вас весьма скупая информация на каждого персонажа. Знаю, что придираюсь, но это мой любимый мульт, и если вы взялись редактировать этот фандом, пожалуйста, отнеситесь к этому серьезно.
Принято
кусь
На начало истории — друг Донны. Коряво. Снова.
И очень не к месту постоянно лепить причастные обороты. Это биография.
Например, друг Донны, тайно в нее влюблен. Хотя, конкретно в этой статье составлено не так криво, как в предыдущих.
Принято
кусь
Первый красавец, влюбленный в себя. Коряво.
Умеет летать, как и многие феи. Коряво. Почему многие феи? А есть еще немногие?
На начало истории — жених Марианны. Опять коряво. В начале истории - жених Марианны.
Принято
кусь
На начало истории — невеста Роланда. Коряво. Лучше будет: В начале истории - невеста Роланда. Но меня все равно напрягает тире.
Принято
кусь
чавовых - часовых
Принято
кусь
дружен с Злыдем
со Злыдем
Принято
Silwery Wind
Ненавит любовь