Удивительная эпопея, столько лет ожиданий... казалось недавно только видела на просторах Интернета начало сего произведения. Осталась заключительная часть, жду ее также как последний сезон Игры Престолов (но теперь и она приближается, чего не сказать о последней части Осени на двоих).
В последних главах столько эмоций, плакала и читала. Читала и плакала.
Для меня Гарри Поттер и Том Риддл всегда были абсолютными противоположностями. Но цитирую строку одной песни: "Мы с тобою, две капли разные, одной воды - слезы облака".
Но что если каждая капля это море, а вместе они целый океан?
Спасибо большое, Автор. Вы сделали неоценимый вклад в фандом.
P.S. Тут наверняка должен быть аналог Оскара. Предлагаю отдать его Вам.
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.