Очень интересный текст. Понравилась точка зрения ворона, то, как описаны его переживания. Малефисента тоже получилась объемной и достаточно живой как персонаж. Приятно, что текст понятен и без знания канона.
Перевод отличный, слог получился очень красивым и образным.
Только блошка - вот это "(Опять. Знаю, что есть "более литературный вид", но... что-то никак)" точно не реликт переписки с бетой?))
Тихая_Гавань:
Юная библиотекарша Варвара с её наивной невинностью – или невинной наивностью – прелесть. Но она не просто тургеневская барышня среди солдат – она их ангел-хранитель, накормит, напоит, заштопает обмун...>>Юная библиотекарша Варвара с её наивной невинностью – или невинной наивностью – прелесть. Но она не просто тургеневская барышня среди солдат – она их ангел-хранитель, накормит, напоит, заштопает обмундирование, даст денег и по-матерински пожалеет. Спасибо автору за смешные моменты и за узнавание деталей того времени, сейчас почти забытых («Взгляд», «Интердевочка», «Маленькая Вера», дефицитные болгарские огурцы, журнал «Советский воин», бритвенные лезвия «Нева» и т. д.). Короче, тогда мы были молодыми и чушь прекрасную несли. Эх.