↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Весь мир театр» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: simmons271

4 комментария
simmons271
Достаточно обширная захватывающая история с «верхами» в политическом жанре. Много сцен и приключении, начало явно удалось, тогда как финал автор, похоже, дописывал на издыхании.
На протяжении повествования рассказ начинается как детектив с претензией на историчность, затем переходит во что-то из рода невероятных приключении Жюля Верна, после чего читатель снова видит намёк на историчность и «высокие речи» в богато обставленном зале. В целом, как сюжет история получилась хорошей с интересным персонажем, но написана могла быть и лучше. Как уже упоминалось, фокал скачет, и если в первый раз на это не обращаешь внимания, то дальше это только отвлекает от чтения. Зачем нужен был эпизод с Макнилом осталось непонятным.
В ряде случаев персонажи говорят неестественно.
Очень сложно представить фразу: «— Короче, у меня нет ни времени, ни желания…» пусть даже и из уст офицера, но это «Короче» ни в какие ворота не лезет.
«…— в голосе Арабеллы зазвучали мажорные нотки». Какие нотки?! Может, всё-таки «манерные», а не «мажорные».
Иногда синонимы заставляют текст выглядеть нелепо: «(роль Джульетты Рэй давно выучил по настоянию мастера…». Не лучше ли заменить словом «он»?
«— Да как я же я сообщу?». Одно из двух «я» здесь лишнее.
Затем фразы:
«С громким хлопком извлек притертую стеклянную пробку и сделал три глотка.
Флакон выпал из его рук.»
«Вот тут скол — я уронил ее случайно на прошлой неделе…»
«Роберт вытащил зубами пробку, выплюнул ее, и тут же присосался к флакону. Остатки жидкости, что составляли еще половину объема, мгновенно исчезли у него во рту».
Если исходить из приведённых выше примеров, то каждый раз в сцене с Джульеттой флакон должен разбиваться, потому что «выпал из рук» и «случайно уронил» это одно и то же, и должен привести к одному и тому же результату. К разбитию. Но даже если предположить, что флакон не разбился, отравленное вино никак не могло там остаться. Флакон выпал из рук не запечатанным, значит Роберт никак не мог выпить его содержимое, потому что оно разлилось по сцене.

(+) обширная история с политическими верхами, забавные приключения главного героя, видно, что автор постарался
(—) стиль частично не выдержан, имеется ряд недочётов

4/5
Показать полностью
simmons271
Аноним
И, самое главное, личность автора очень повлияла на согласованность разных частей произведения.

при деаноне подробнее распишите, интересно стало))
simmons271
Home Orchid
могу сказать, что получилось у них слаженно)
simmons271
Джин Би
метафоры это зло, не надо их качать.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть