Очень сильно. Затягивает, как болото. В обоих смыслах. Этот перевод... эталон, к которому мне хочется стремиться, как "художественному" переводчику.
Спасибо вам, что показали, как оно должно быть.
Могу я спросить, где вы этому научились?
А еще теперь я понимаю, что значит "многогранные персонажи". Автор завернул каждого героя в обертку, и не одну. Напомнило Достоевского. Так же глубоко и сложно.
Недопанк:
Если вам нужно посмеяться - то вам сюда. Лично у меня была чуть ли не истерика на некоторых моментах.
Но при этом это добрая и философская история с хорошим концом)