↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Пепел времени (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
Серия:
 
Проверено на грамотность
С момента окончания войны прошло четыре года. Двадцать семь — с тех пор, как исчез Джонатан Фрост. Снейп уже не работает в Хогвартсе, научился жить в одиночестве. Но прошлое, идущее с ледяного севера, не оставит его в покое.
Продолжение к "Ступай осторожно" http://fanfics.me/fic38456

Примечание автора: Действие происходит после «Ступай осторожно», но читать его не обязательно, чтобы понять этот фанфик. Вот краткое описание событий (впереди спойлеры к «Ступай осторожно»!): Гарри побеждает Волдеморта в последней битве, которая возвращает его во времена юности Северуса Снейпа и Мародеров. Он притворяется студентом под псевдонимом Джонатан Фрост. По мере того, как они со Снейпом становятся ближе, Гарри узнает, что последняя встреча заставила его душу слиться с душой Волдеморта, дав ему и огромную силу и тьму. Страдая от чувства обреченности и вины из-за преступлений, совершенных обоими владельцами его личности, Гарри покидает Хогвартс ради места где его ждет холодное оцепенение.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик не совсем согласен со словами в "примечании автора" и рекомендует перед чтением данного фанфика обязательно прочитать "Ступай осторожно" для лучшего понимания происходящего.


И хочу предостеречь всех сразу: в комментах спойлеры, вы же понимаете, да?



Произведение добавлено в 27 публичных коллекций и в 155 приватных коллекций
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2683   238   n001mary)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 101   154   chef)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Первая книга намного лучше , чем продолжение. Но я прочитала обе книги с большим удовольствием.Автор просто молодец!!
Спасибо огромное за перевод!
Безмерно благодарна продолжению и, что еще лучше, концовке истории. Люблю, когда такие объемные работы не бросаются на полпути, не скатываются не пойми куда, а имеют свой самодостаточный конец. Спасибо.
Интересное продолжение истории Джонатана Фроста (он же Гарри Поттер). Вторая часть отличается от первой, в ней акцент смещается с самого Гарри на других героев, но она мне тоже понравилась. Рада, что история получила достойную концовку, и Гарри и Северус нашли путь друг к другу.


84 комментариев из 99
Скажите пожалуйста. а я вот не помню из первой части, а как объясняется то, что поттер это же вылитый джон фрост ? Или его внешность как-то поменя
лась помимо татуировок и красных глаз.
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
В первой части он был под чарами, меняющими внешность. К тому же ему там было 20 лет, подразумевается, что он за годы после школы мог довольно-таки сильно измениться.
Офигительная встреча! Действительно, что тут еще сказать,после двадцат четырех (семи?)лет. Прости?это как-то эээ.хорошо хоть додумался предложить пожить.в общем, этот фик в моем рейтинге начинает неуклонно лидировать.
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
Да, ситуация та еще... как любят говорить: "все сложно".
Все же интересно, как осуждает Северус Гарри, за то что тот бросил его, за ожидания, даже за поступки. И тут же сам его использует вроде как я бы мог простить тебя, ну у меня есть четыре желания. Вроде желания мои, ну повод осудить тебя Поттер у меня все равно будет. Люблю и Ненавижу, вопрос, что победит.
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
Мне кажется, пока в нем обида говорит. И он ни разу нигде не сказал, что любит. Да, он говорит/думает, что был "влюбленным мальчиком", но не говорит о своих чувствах на данный момент и полагаю, что он сам их не осознает.
Haaku Онлайн
Как-то не.
Первую часть зачла с удовольствием, хотя последний поступок Гарри и вызвал отвращениие. Она была как-то проще, живее, светлее.
Вторая же часть идет хуже, чем "со скрипом". Не знаю, дело в корявом переводе, пестрящим англицизмами, или во "взрослости" текста с постоянными недосказанностями, но создает впечатление какого-то артхауса и приходиться буквально силком пробираться через очередной абзац. Местами смысл фраз вообще доходит только через пару секунд после прочтения, а это никак не способствует плавному восприятию текста.
Хм... мне наоборот эта часть нравится больше... ведь все так не однозначно... Перевод хорош и довольно сглажен. Спасибо Вам, Lyamtaturis, за то что взялись за работу. А сама работа... она просто ставит неудобные вопросы... А ты бы простил? А ты бы взял ответственность и перекроил будущее? и т.д.
Очень жду продолжения.
ммм... и спасибо)
Lyamtaturisпереводчик
Haaku
Англицизмы? это что такое? Если можно поясните на примере из текста.
Ну а что касается сюжета этой части - она, конечно, на любителя, жаль, что вам не зашло.

AnastasM
Спасибо на добром слове. И да, все неоднозначно (обожаю такое, если честно).
Блин... еще одно убийство. Что на этот раз?ревность? Еще дальше от Северуса,хотя и тот молодец,не упрощает жизнь им обоим. Короче, в этой истории хэпи энда похоже не предвидится ...

Добавлено 10.09.2017 - 22:43:
Не то,чтобы я без него (х.э.)никак не могу,просто тут как-то все еще безнадежнее. Тут и правда Гарри ничего уже не держит.все пронизывает какой -то суиуидальный регистр.
Lyamtaturisпереводчик
Цитата сообщения selma_zh от 10.09.2017 в 22:38
Блин... еще одно убийство. Что на этот раз?ревность?


Ну нет же, это просто несчастный случай.
Цитата сообщения selma_zh от 10.09.2017 в 22:38
Короче, в этой истории хэпи энда похоже не предвидится ...


Не буду спойлерить. Но настроение повествования вы правильно уловили.

[q=Lyamtaturis,11.09.2017 в 10:33] просто несчастный случай.


А мне казалось, он просто вернул ему его же заклинание? нет?
И кстати говоря, вы действительно круто переводите, раз смогли пробраться сквозь этот трудный текст с кучей заморочек и аллюзий.
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
Да, заклинание отразилось от него, как от зеркального щита. Но я не думаю, что Поттер хотел убить кого-то, он просто не хотел дать убить себя, и не знал, как поведет себя такая "нестандартная Авада", которая была выпущена самой магией.

И спасибо вам на добром слове, эта часть действительно сложнее предыдущей в плане перевода, такой очень образный и эмоциональный текст.
Все же я думаю, Северус в корне не прав. А точнее словно ему лет 16 и он весь в обидах, в трепете. Скажи как есть, да не люблю, или ненавижу или и то и другое. Сопли то зафиг разводить. При чем видит же, что у Гарри ну скажем так, все неустойчиво с чувствами и с магией и жмет на него, жмет. Все же, после сороковника и работы с детьми должна быть у профессора логика и зрелость, а не самолюбования обидами. Вроде вот купил кресло, а теперь не знаю куда его поставить. На месте Гарри по хорошему, надо махнуть куда нибудь в монастырь в горах и помедитировать, месяцок другой. Смена обстановки так сказать и лиц. А то они все зациклились на обидах, воспоминаниях, любви и прочем, прочем, прочем. А Северус еще ко всему прочему, толкает Гарри на убийство тех, кто вроде как мешается или случайно мимо пробегал. Ну вот зачем ты его на слабо то берешь Северус? Спрашиваю я, когда читаю. Какой тебе хрен разница. Если ты перегорел со своей юношеской любовью, то отпусти не мучай не толкай его в пучину безумия еще больше, он и так оттуда не выползает. Короче я не доктор, ну вот ситуацию вижу так. Увы, увы.
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
А мне кажется, что поведение Северуса объяснимо и вполне вписывается в его характер. Он обижен и обижен сильно. Ну не может он справиться с этим чувством, а тут Гарри со своим комплексом вины - мало кто смог бы удержаться и не сыграть на этом.
Lyamtaturis
На обиженных воду возят, как говорят на Руси. За двадцать лет можно было уже проанализировать ситуацию. Принять решение, переболеть и т.д. и т.п.. и все же как более зрелый человек он должен понимать причины и следствия. В данной ситуации если бы синдром Бога у Гарри зашкалил он бы таких дел начудил эм... И потом складывается ощущение, что только Гарри во всем виноват, а Северус рядом стоял белый и пушистый. Слишком много жертв, слишком много обид, всего слишком много кроме желания жить и прощать. Хождения по мукам и не какого выхода не ищут.
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
Честно говоря, меня тоже удивляет такое поведение Северуса. Он дважды потерял любимого человека (ко второму разу, думаю, он уже знал, что Фрост и Поттер - одно лицо), оба раза думал, что навсегда. И вот когда выясняется, что Поттер жив-здоров, то Снейп почему-то не только не бежит к нему, роняя тапки (как должен бы по идее), а даже не стремится дать им обоим шанс.
Lyamtaturis
Наверное до Северуса еще не дошло, что он может снова его потерять.
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
Ну, обычно так и бывает: "Что имеем не храним, потерявши - плачем".
Lyamtaturis
Снейпаняша такая дурашка.. :(
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
Точно-точно! Порой аж зла не хватает на этого страдальца)))
Lyamtaturis
Ему бы витамин Р прописать, типа ремень. Ну очень как-то попа влияет на мысленный процесс.
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
Думаете поможет? Вроде уже возраст не тот для таких методов))))
Lyamtaturis
Есть подозрение, что его филейная часть в обиде не будет)))
Lyamtaturisпереводчик
Просто_Зло
Может и нет, но результата тоже вряд ли удастся добиться. Он же упрямый.
Lyamtaturis
Всегда можно будет повторить. Повторение мать учения и что-то там еще про закрепления матерьяла.
Я плачу
Lyamtaturisпереводчик
AnastasM
Э-м-м... Это еще не конец же...
Снейпуша должен раскается и сейчас думаю настал тот самый момент.
В предупреждении не написано ,,смерть основного персонажа,,.Значит возможен боле менее нетрогичный конец.Что то я тоже плачу...
Lyamtaturisпереводчик
арисал
Если какого-топредупреждения нет, то это не потому что я забыла...


Я плакала и когда переводила, и когда вычитывала, так что понимаю ваши эмоции.
Все хорошо, единственное мне непонятно, зачем он убил Найлза?! Вот правда. И как-то всем, кроме Снейпа было пофиг, всех только его сила и волновала
P. S. Я думала, дочитаю и пойму, но нет
P. P. S. Но вообще спасибо огромное за перевод, да, тем более, такой оперативный. Правда, огромное спасибо! :)
Lyamtaturisпереводчик
mashbela
Это был несчастный случай. В Найлза отзеркалила собственная Авада.

P.S. Пожалуйста. Мне самой не терпелось этим переводом со всеми поделиться)))))
С Найлзом было все понятно, мне кажется он был не жилец без своего хозяина. А еще и подвязка на магию Блейза. Так что он в сюжетную линию не вписывался. А может еще и пример для Северуса, что может быть и такой конец истории.
спасибо огромное за перевод . Перевод замечательный. Переводчик молодец

Сама вторая частьна мой взгляд автору не удалась, такое ощущение, что у автора была сильнейшая депресия и он выдавливал из себя . директор школы Фред уизли ? воспитанная не магами малолетняя Грейнджер хранительница тайн Дамблдора, НЕ Макгонгл, не Муди, не Бруствер, а на момент смерти Дамблдора несовершеннолетняя не окончившая даже начальную школу магии (ни ЖАБУ ни СОВУ ни ПАук они еще несдавали)?
А как же автор забыла, что без иллюзии Гарри Поттер был изуродован пытками и клеймом воландеморта на все лицо была помниться метка в виде черепа. Магию Потттер из побуждения "всеобщего блага" профукал и вряд ли великие светлые "друзья" поддерживали иллюзию.
И Гарри Поттер это Гарри Поттер и считать что Джонатан Фрост другой человек
конечно можно поверить, что такая как Грейнджер может вырасти в такую женщину которая даже собственные роды и жизнь и здоровье собственного ребенка использует как оружие и предаст Гарри из "благих целей" и для "всеобщего блага" Здесь Высказывания Снейпа абсолютно точны, попадают в яблочко и то, что Грейнджерони эти высказывания ,как горох об стену, очень правдиво. Ведь она носительница "всеобщего благо" и только она знает "как нужно".
Показать полностью
Lyamtaturisпереводчик
Galatea
Дамблдор здесь жив, просто сошел с ума и находится в Мунго. Подразумевается, что победа над Волдемортом случилась через 4 года после окончания Поттером школы, значит Грейнджер было на тот момент 21, как и Поттеру, все были совершеннолетними.
Поттер после дементоров не лишился всей магии, его собственная магия и душа остались при нем, так что он вполне мог поддерживать иллюзию.

Спасибо за добрые слова о переводе, мне очень приятно, что вам понравилось. Правда, без моей беты мне вряд ли бы это удалось.
Большое прибольшое спасибо! Это со всех сторон гениальный фик, некоторые моменты выше озвученные абсолютно не портят картины,жаль и одновременно правильно, что кроме нескольких поцелуев и обьятий никакого развития слеша, но ради таких искр и юста- это трижды того стоит

Добавлено 21.09.2017 - 13:04:
Хочется приставить автору нож к горлу и потребовать третью частб
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
Я совершенно с вами согласна, тут все именно так, как и должно. Ничего лишнего.
Lyamtaturisпереводчик
Цитата сообщения selma_zh от 21.09.2017 в 13:02


Добавлено 21.09.2017 - 13:04:
Хочется приставить автору нож к горлу и потребовать третью часть


Я ему передам.)))))

Lyamtaturis, да,передайте,пожалуйста!!! Так получается-автор -мужчина? Я бы с удовольствием прочла ещё его работы,не знаете -переводов нет? Я обожаю,когда все произведение искры, а близости почти нет..это,можно сказать, мой любимый вид слеша.
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
Да, автор - молодой парень, в шапке фика есть ссылочка на его профиль, можете посмотреть какие у него есть произведения.
Lyamtaturis
Вот, кстати, я нашла основания, по которым мы вправе требовать третью часть. 1. Мы так и не узнали, «Во что ты играешь, Волдеморт? Какое заклинание ты использовал? Почему я оказался в прошлом, и только ты обладал силой сделать это. Почему эти сны ощущаются не как постоянные кошмары или даже видения, а как мои собственные воспоминания? Почему?»
2. Нужны подробные описания того, что происходило на 6м курсе, как погиб Рон, тренировки в Прибежище Основателей, как происходила война, что конкретно было между Гарри и Снейпом - всего этого ни в одной части нет.
Lyamtaturisпереводчик
Цитата сообщения mashbela от 20.09.2017 в 01:08
Все хорошо, единственное мне непонятно, зачем он убил Найлза?! Вот правда.

Я задала ваш вопрос автору. Автор ответил вот что:"Вероятно, Гарри не нравился Найлз, так как Северус казалось был к нему неравнодушен.
Также возможно причина в том что в то время Гарри был настолько силен, что человеческая жизнь почти не имела для него значения. Он сделал это - потому что хотел и мог.
Мне хочется думать, что смерть Найлза была одним из катализаторов решения Гарри найти дементоров, это было решение той части его души, которая сохранила свою человечность и была напугана тем, на что он оказался способен, а также тем, насколько мало он переживал по этому поводу".


То есть совершил он это убийство под влиянием души Волдеморта, которую поглотил в последней битве. А его собственная душа таким деяниям противилась, поэтому решил он всю эту силу слить от греха подальше.


Добавлено 28.09.2017 - 14:07:
selma_zh
Отвечу на что смогу (но пожелания о третьей части автору уже передала).
1.Предположу, что Волдеморт мог и не знать, какой эффект будет от его заклятия, ведь в случае с Гарри Поттером, как обычно, все могло пойти не так как надо...
Сны ощущались как воспоминания, так как душа Волдеморта стала частью души Гарри, причем полноправной частью.
2. Рон попал в плен и там погиб (не уверена, что я бы хотела знать подробности этого действа). Между Гарри и Снейпом скорее всего были максимум товарищеские отношения, ведь он сам говорил, что до путешествия в прошлое не думал, что предпочитает мужчин.
Показать полностью
Lyamtaturis А мне казалось, что Гарри когда-то говорил про Рона "Я убил его". Но может это его вечное чувство вины это говорило.
Спасибо за ответ и за переписку с автором! Мне так хочется, чтобы побольше людей увидели этот замечательный фик, ведь он достоин самых вершин так сказать "хит-парадов". Очень редко такое бывает, чтобы я к фандомному произведению возвращалась вновь и вновь. Даже хотелось бы смонтировать по нему клип, первой части, с отрывками из "Северус Снейп и мародеры", там актер очень похож был бы на здешнего юного Северуса(только я пока совсем ноль в монтаже). А может быть есть у фика какие-то иллюстрации или еще что-то?
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
Да, такое было, но я поняла, что это он образно, мол "это все из-за меня" (про Рона).
А насчет клипа у меня тоже были мысли, даже песню подбирала, но не умею в монтаж, а научиться пока времени-терпения нет. Иллюстрация есть к первой части, вроде там была какая-то ссылка на нее. Я жду, что может кто из читателей-артеров впечатлится и создаст для этой замечательной дилогии коллажиков каких-нибудь;)
Очень сложные, неоднозначные впечатления... Дочитав, никак не могу собрать мысли в кучу и сформулировать.Да и повествование такое неровное,рваное,синкопами))Главная сложность- образ Гарри, его мотивы и мотивация, логика поступков никак не объяснены , думай что хочешь- то ли это Поттер, то ли Фрост, то ли ТЛ совершает все эти поступки. Попав в прошлое, он то решается на крайние меры, чтобы защитить Северуса, держит поверженного и униженного Волдеморта за горло, но решает ничего не менять, даже зная все будущие страшные события . Сверхсильный маг боится изменить будущее? Так он его уже изменил несколько раз, убив свидетелей и сломав верного Петтигрю.В общем, именно Гарри я тут и не увидела, Гаррибынизачто не стал трусом и не прятался хз где двадцать лет.Северуса вот очень жаль, но любить всю жизнь это Нечто, что пытался изобразить, но не осилил автор ( похоже, здесь были философские замыслы, но увы...)совершенно не за что.Спасибо за перевод, буду ждать более внятных оптимистичных фиков !!
lariov
Разве всегда в хорошей литературе мы понимаем мотивы героев? Особенно главных. Это же интересно -строить теории,догадки,предположения.вы посмотрите -тот же Чехов. Потом литературоведы пишут диссертации, исследуя характеры. А Вы хотите как в басне:черное,белое и мораль. Гарри и в каноне не всегда понимает сам себя,пугается своих мыслей,на пятом курсе у него возникает желание выдавить Дамблдору его голубые глаза.он всегда боролся с тьмой внутри себя,в этом фике эта идея развивается дальше, и в конце концов его поступок ничем не отличается от канонада:став обладателем артефактов колоссального значения и силы,он все это развеивает по ветру.
selma_zh
Смеюсь : вот потому-то я и не любила по литературе все эти разборы- никогда не могла понять, что хотел сказать автор своим творением и разобрать образы главных героев))). Для меня это все как данность.Я все же склоняюсь к мнению , что за горло Волдеморта держал Волдеморт и именно он все оставил как есть.
Lyamtaturisпереводчик
Цитата сообщения lariov от 02.10.2017 в 09:19
Я все же склоняюсь к мнению , что за горло Волдеморта держал Волдеморт и именно он все оставил как есть.

Ого! Ничего себе, я даже не додумалась посмотреть на это под таким углом. Но мне кажется именно Волдеморт захотел бы все изменить, ведь он знал, что его ждет поражение в войне...

Лично у меня возникла такая мысль насчет того, почему Гарри не стал менять временную линию: оставив все как есть, он знал что 1)Северус будет жив, несмотря на все выпавшие ему испытания, 2)Волдеморт будет мертв. Это самое важное. Если бы он изменил что-то, тогда не было бы гарантий ни по первому пункту, ни по второму. К тому же он боялся того, что мог стать в этом случае злом гораздо худшим, чем Волдеморт. Или в этой "другой реальности" могло возникнуть зло, гораздо более сильное, чем и он, и Волдеморт вместе взятые и не факт, что у магмира было бы чем спастись от такого зла. В общем он просто решил, что не имеет права лишать магмир заслуженной победы, а может и струсил, что если изменит временную линию, то не всех устроят результаты таких изменений. Было очевидно, что Время - очень тонкая материя, а у Гарри банально не хватает знаний по этому вопросу.
Показать полностью
Lyamtaturis
Почему мелких гадов убивать можно, пытать хорошего Петтигрю, чтобы он стал предателем, прижать к ногтю Лорда, чтобы он обосс*лся от ужаса, бросить Северуса на муки( а он прекрасно их видел в своем сознании)только для того, чтобы история покатилась по тем же рельсам снова- в самом худшем для всех участников варианте?Я не понимаю ни этого "Гарри", ни замыслов автора. Северус кстати, тоже не понимал, кто это был в его прошлом- Гарри, Джонатан или Реддл, а вернувшийся Поттер так и не дал ему ни ответов, ни объяснений.В общем, дело ясное, что дело темное.
Lyamtaturisпереводчик
lariov
Подразумевается, что Гарри сделал то, что было предопределено. По-крайней мере это хоть объясняет, почему Петтигрю стал предателем. Ну и почему это худший вариант? Победа в войне стоила всех этих жертв.
А Северус любил образ, который остался у него в памяти, образ загадочный и приукрашенный взглядом влюбленного человека, поэтому когда Гарри вернулся, он никак не мог определиться со своими чувствами - образ не совпадал с реальностью.
Lyamtaturis кем предопределено? Дедушкой Дамблдором? А почему ты говоришь, что Волдеморт мертв? По- моему, с его точки зрения, он очень удачно заимел себе молодое поттеровское тело , силищу и воспоминания. А Северус у них один на двоих.В общем, как ни крути, смысла тут мало и не стоит искать черную кошку в темной комнате)))))
Lyamtaturisпереводчик
lariov
Ну, раз в итоге результат не изменился, значит, все что Гарри сделал, он и должен был сделать, принцип "временной петли". Не знаю, я просто столько тайм-тревелов читала, что у меня данный факт даже не вызывает вопросов. (Как наиболее яркая иллюстрация подошел бы фик "Последний из Мраксов", но это гарритом, сразу предупреждаю). А Волдеморт конечно же мертв (больше мертв, чем жив, как говорил Дамблдор), так как душа Гарри была сильнее его души в разы (хотя я не спорю, что порой она оказывала влияние на душу Гарри. Но он боролся). Безумная магическая мощь - да, Волдемортова, но разум - Гарри. Иначе хрен бы он пошел дементоров кормить, если бы в нем было больше Волдеморта, чем нашего гриффиндористого Гарри.

Ну, в общем, автор не оправдал твоих ожиданий, как я поняла... У него еще фичок есть, выглядит так завлекательно, но разрешения на перевод у меня пока нет. Может тебе он больше зайдет (я свистну, когда будет готово)))))
Осуждать человека у которого расщепление личности не стоит, сам заболел, сам вылечился. Конечно нам проще осудить и сделать выводы со стороны. Вроде того, я бы сделал так или так. Ну думаю в одном теле, жить совершенно двум разным личностям было не дано по сюжету. В принципе автор изложил то, что хотел изложить. Другое дело, как мы это восприняли. По мне так все было душещипательно, да и каждый прописанный герой по своему интересен. По себе могу сказать только одно, быть в шкуре Гарри я бы не хотела. Потому как страшноватенько иметь такую силу и власть, сразу фразочка вспоминается: — Не искушай меня, Фёдор! Ибо необуздан я в желаниях своих. А ну как начну добро причинять налево направо, пользу наносить да ласкам подвергать, все силы на любовь потрачу! И кто тогда будет зло забарывать?
Lyamtaturis ооо, это я буду ждать!!))
Да,lariov ,интересная мысль! На протяжении всего повествования Том частенько просыпался. Но никогда так особенно и не захватил его полностью. Хотя, конечно, эта ситуация очень напоминает известные в психиатрии множественные личности ...
Учитывая сколько комментариев и переживаний вызывает это повествование, то можно сказать что автор нас зацепил, а переводчик проделал колоссальную работу. Донести суть происходящего. Мрачную атмосферу, думы героев, поведенческую линию. Спасибо.
Просто_Зло Согласна, однозначно !
Душераздирающее произведение и концовка. Очень трогательно
Lyamtaturisпереводчик
GoodGal
Полностью с вами согласна. Равнодушным не оставляет - это однозначно.
Lyamtaturis
Была бы Вам очень признательна если бы Вы начали перевод ещё чего-нибудь этого автора;p
Lyamtaturisпереводчик
selma_zh
Да, у меня тоже такая мысль возникла;)
У него всего три фика, и я как раз жду разрешения на перевод единственного оставшегося.
Lyamtaturis
ура! будем ждать.
Цитата сообщения Lyamtaturis от 07.10.2017 в 12:25
selma_zh
Да, у меня тоже такая мысль возникла;)
У него всего три фика, и я как раз жду разрешения на перевод единственного оставшегося.

Спасибо Вам за прекрасный перевод.А третий фанфик тоже продолжение данной серии?
Lyamtaturisпереводчик
Anonim___
Нет, третий - совершенно другой фик, и написан был раньше данной дилогии (но тоже снарри, что наиболее важно))))
Я просто сижу и рыдаю. Давно меня так глубоко не цепляло. Очень эмоционально тяжёлый фик. Я сейчас говорю про обе части, но вторая проехалась по мне с особой жестокостью.
Lyamtaturisпереводчик
rin321
Да, фик не из простых, согласна с вами.
Скажите,пожалуйста,заканчиваетсч хэппиэндом?) Очень важно
Lyamtaturisпереводчик
julSit

напишу вам в личку;)
"Он не знал, догадывался ли кто-нибудь о его местонахождении, хотя Грейнджер могла догадаться. Но он не был уверен, знала ли она, что он пропал. Если бы он исчез, умер бы месяц назад, это не было бы похоже на кактус, высыхающий посреди пустыни. Он предположил, что его труп скорее всего дожидался бы ежемесячного посещения хозяйки"
и этим всё сказано...
Не могу недооценить мегатруд переводчика, но... гамму мне, дельту, через ипсилон к омеге. Чрез непролазные дебри многократно настырно пытаюсь продраться. Это уже моя шестая попытка, трудно, тяжело, разрывая мозг, но я с упорством, достойным лучшего применения, продираюсь сквозь дремучие дебри текста к его логическому завершению. Интересно же и развитие сюжета и энд (даже если он не хеппи).
Lyamtaturisпереводчик
Цитата сообщения Svetorada от 17.12.2017 в 23:19

Не могу недооценить мегатруд переводчика, но...

Переводчик будет благодарен, если Вы пришлете ваши замечания в личку с указанием главы, в которой встретили текст, нуждающийся в редактуре. Пояснения (что именно не так) и предложения по улучшению текста также приветствуются.

Это - шедевр!Обе части -насыщенные и захватывающие, жизненные в своей жестокости и в то же время сказочные. Спасибо Автору и Вам! Вдохновения и времени Вам! Только немного жаль Найлза и очень интересно сохранилась ли у Гарри-Джонатана магия?

Добавлено 03.01.2018 - 20:46:
Lyamtaturis
Буду с нетерпением ждать ваших новых переводов!
Lyamtaturisпереводчик
Neadelaida
Да, магия Гарри полностью осталась при нем, он отдал дементорам только магию Волдеморта.
Svetorada я очень сильно подозреваю, что обороты, трудно понимаемые у переводчика, у автора не менее трудны. Но каждый выбирает сам, хочется ли ему распутывать хитроумные сплетения текста или почитать что-то менее заковыристое)) мне, например, такое нравится и совсем не трудно притормозить, чтобы рассмаковать какой-то момент.
selma_zh, а мы с Lyamtaturis пришли к выводу, что это просто очень близкий к тексту перевод и в силу различий и особенностей собственно языков по-русски предложения строятся несколько иначе.
Перевод очень близкий к тексту оригинала, читать невероятно сложно. Напрягаться, продираясь сквозь нагромождение словесных конструкций и "оригинальное" построение фраз, очень утомительно. К сожалению, желание читать пропало почти сразу, просто глянула эпилог, чтоб понять, чем закончилась история. Общее впечатление -тоска зеленая, депрессуха, сюр и горы пафоса (первую часть я с трудом, но осилила). Простите.
Очень сильно. Затягивает, как болото. В обоих смыслах. Этот перевод... эталон, к которому мне хочется стремиться, как "художественному" переводчику.
Спасибо вам, что показали, как оно должно быть.
Могу я спросить, где вы этому научились?
А еще теперь я понимаю, что значит "многогранные персонажи". Автор завернул каждого героя в обертку, и не одну. Напомнило Достоевского. Так же глубоко и сложно.
Труд переводчика - бесспорно, титанический, произведение сложное. Но..., до такой степени просто "калька" с английского? Такое ощущение, что во второй части переводчик просто устал бороться за то, чтобы это выглядело хоть сколько-нибудь "по-русски". Иногда в нагромождении слов и фраз (и при этом, извиняюсь, отсутствии должной пунктуации) невозможно разобрать, что все-таки хотел сказать автор. А шерстяные носки для Дамблдора в кармане мантии Снейпа - "мягкий и вязкий комок" - это одно из мест, которые просто улыбают.
это... утомительно...
Книжник_
Мне понравились оба фанфика серии.
Спасибо огромное, ведь без этого фанфика история не выглядела бы такой многогранной и целостностной.
Lyamtaturisпереводчик
Книжник_
Благодарю за отзыв!
У автора в первой части Невил погиб, здесь живой, уже в этой части Люциус сидит на зоне, потом вдруг оказывается во время войны его тело меняют на тело Артура.
Татьяна111 Онлайн
В последнее время читаю больше переводы и не жалею об этом. Мне понравились все 3 части, хотя 3 часть мало похожа на продолжение первых двух, но она лучше. Большое спасибо автору и переводчику за эти чудесные произведения. Жалею что плохо учила языки, а что выучила-забыла из-за лени.
Вторая часть интереснее первой. Там было сплошное уныние и безнадега, здесь появляется хоть какой-то движ. Качество перевода, конечно, хмм, даже не знаю, как сказать, чтобы не обидеть. Возможно, в оригинале тоже был сумбур, но в переводном варианте местами выглядит, как просто нагромождение непойми чьих реплик, непонятных мыслей и странных эмоций. Фик мрачный и депрессивный, хотя и даркфиком его тоже назвать нельзя. Здесь нет ни кровищи, ни пыток, ни убийств, не мрака. Просто отчаяние и безнадега. Тяжеловато воспринимается, на самом деле. Переводчику в любом случае спасибо за работу.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть