↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Я сойду с ума» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

5 комментариев
Очень крутой текст! Большое спасибо за перевод. Получила истинное наслаждение, поглядывая за преканоном. Здорово!
hirasavaпереводчик
Спасибо Вам за отзыв! Увы, в англофандоме не так уж и много хороших работ, и всякий раз поиск жемчужин все тяжелее)
Дорогой Автор! Спасибо Вам за этот шедевральный перевод!
Одна из лучших работ фд, по моему мнению, чистый бриллиант.
Здесь чудесно всё: и герои, и сюжет, и язык, и перевод. Честно, простите мою глупость, я не посмотрела на авторство — до последнего была уверена, что это не перевод, а самостоятельный текст. Настолько текст чистый и гладкий, красивый до невозможности.
Жаль, что достойных работ по этой паре так мало.
Буду очень надеяться на новые жемчужины!)
hirasavaпереводчик
Phoebe Foster
ох, большое Вам спасибо за столь высокую оценку! Я сейчас снова горю по этим ребятам, и планирую новые переводы. Такие теплые отзывы очень мотивируют, дорогой читатель) Благодарю!
Цитата сообщения hirasava от 07.03.2019 в 00:13
Phoebe Foster
Я сейчас снова горю по этим ребятам, и планирую новые переводы. Такие теплые отзывы очень мотивируют, дорогой читатель)


Господи, вы себе не представляете, что сейчас сделали! Вы просто-таки вдохнули в меня жизнь!
Фанфиков по этой паре (а я шипперю каждый взгляд и каждый миг взаимодействия этих ребят) поразительно мало, я прочитала ВСЕ, на всех сайтах. Самые любимые (ваши переводы, в основном, и ещё парочка залётных мини) перечитала по три-четыре раза. А теперь вы говорите, что скоро (надеюсь, что скоро) вы принесёте в фд новые вещи... *плачет от счастья*

Жду, с нетерпением жду!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть