Я тоже поклонница данной тематики в драмионе. Рада буду ознакомиться еще и с этим, всеми нахваливаемым фиком! Сунулась посмотреть оригинал. На фанфикшне он недоступен... Копнула глубже, выяснила, в нем 30 глав. Желаю Вам усердия и находчивости в работе над переводом. К вольности перевода лично я отношусь положительно, сама им грешу)
Читать было очень тяжело. Работы над текстом практически нет. Словно автоперевод гугла или яндекса читала. Плюс море пунктуационных ошибок. К сожалению, разочарована переводом. Обратитесь за советом к более опытным людям, найдите бету, переводчик, совершенствуйтесь!
Рада, что мой комментарий Вас не обидел, я писала его совсем с другой целью. К сожалению не могу помочь с бетингом из-за собственной загруженности. Могу дать такой совет: почитайте хорошо переведенный фик и его оригинал параллельно. Предложение на английском и его же на русском, одно за другим. Фики переводчиков agripina, musmus: Изоляция, Браслет, Смена полярности хотя бы. Это может Вас многому научить. Поднаберетесь хороших фраз. Обращайтесь внимание на описание жестов и мимики. Их описывать тоже непросто. Ищите синонимы, упрощайте сложные предложения в лаконичные, перечитывайте написанное, чтобы исправить вновь. В общем, желаю Вам трудолюбия и упорства!
#семейное #Турнитоша #младшая
В честь очередного дня рождения Турнитон Феликсович наконец-таки получил свою долю аналогового воплощения маминых цифровых историй про него (младшей такое же про нее летом вручили)).
Дети сегодня были дома (у сына отпуск, у дочери ОРЗ), поэтому после вручения книжицы я около часа наблюдала умилительную картину - эти двое улеглись на ковер и читали все записи подряд, при том, что младшая вчера уже в одиночку всю прочитала (но я их не снимала, жалко было тревожить, поэтому только быстрые фото а-ля "сделай так"))