nyavkaпереводчик
|
|
Gavry, тимоха,
Рада, что история понравилась! Надеюсь, продолжение тоже порадует :-) |
nyavkaпереводчик
|
|
ленивец Сид, вам спасибо: всегда вдохновляет читать такие отзывы! ;-)
|
nyavkaпереводчик
|
|
tany2222 Так ведь классика танца: шаг вперёд, два шага назад... :)
ленивец Сид, ага... Недопонимание - страшная штука. Вот до чего доводит людей сублимация. (Насчёт Годфри спойлерить не буду, лучше постараюсь быстрее закончить последнюю часть) |
nyavkaпереводчик
|
|
Кузнечик по имени Хэвви, спасибо! :-)
|
nyavkaпереводчик
|
|
ленивец Сид
рада, что понравилось :) |
nyavkaпереводчик
|
|
werwolf-yasya,
Рада, что понравилось! Спасибо за отзыв :) |
nyavkaпереводчик
|
|
Miranda_littleGhost,
У вас всегда такие милые и весёлые комментарии, что их читать - сплошное удовольствие :) Спасибо! |
nyavkaпереводчик
|
|
exor-agonia
Всегда пожалуйста! :) |
nyavkaпереводчик
|
|
Далана, спасибо за отзыв - рада, что вам понравилось!
|
nyavkaпереводчик
|
|
Lasse Maja, спасибо! Очень рада, что получилось передать эту забавную историю ^_^
|
nyavkaпереводчик
|
|
Злое Нечто, ох, понимаю, о чём вы. По моим наблюдениям, это вообще очень распространённая беда фанфиков, ибо в ~95% они описывают ровно два типа поведения персонажей: 1) без затей и лишних слов взял за руку и повёл, куда надо; 2) многоступенчатые терзания и метания, как вы справедливо заметили, больше подходящие подросткам (или томным барышням), чем взрослым мужчинам. Хотя, справедливости ради, нередко взрослые и в реальной жизни ведут себя немногим умнее.
Так что, уж чем богаты... |
nyavkaпереводчик
|
|
assanni, хмм, по моим наблюдениям, большинство взрослых к определённому возрасту всё-таки успевают относительно смириться со своими комплексами и прочими страхами, так что там чаще идёт уже не «метание», но «отрицание», в стиле «этого не может быть, потому что не может быть никогда». Но могу и ошибаться, конечно. Не говоря уже о том, что биологический и психологический возраст далеко не у всех совпадают (и иногда это просто прекрасно) :)
PS. Большое спасибо за пойманную очепятку! Поправила. PPS. «В третий раз...» — чёрт, польщена! |
nyavkaпереводчик
|
|
Ledi Dizi, ой, спасибо! Читала ваш отзыв с, наверное, не меньшей чеширской улыбкой! Прияятно! :)
|
nyavkaпереводчик
|
|
Ledi Dizi, вы выбрали отличный день, чтобы до него добраться (я только что выложила последнюю главу) :) Ещё раз большое и тёплое спасибо!
|
nyavkaпереводчик
|
|
Ledi Dizi, и мне, и мне ужасно приятно! (У меня возникает смешное ощущение, что мы с вами начинаем идти по некоему кругу взаимных благодарностей и похвал, но, чёрт возьми, ничего не поделаешь, если хочется так поступить :D) Порадовать такого замечательного читателя — для меня честь и награда уже сама по себе! Спасибо!
|
nyavkaпереводчик
|
|
WhiteWyrsa, спасибо — рада, что вам понравилось :)
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
aeS0Nne, рада, что вам понравилось :)
|