↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Новости второй свежести (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Северус Снейп никогда не стал бы помогать Гарри Поттеру избавиться от навязчивого поклонника, если бы им не был обаятельный и симпатичный преподаватель маггловедения, которого Снейп не может терпеть.

Однако для этой «помощи» Северусу придётся изобразить, будто с Поттером встречается он сам.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Благодарность:
Традиционные благодарности: автору оригинала за замечательную историю и моей бете за помощь с вычиткой.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 35 публичных коллекций и в 160 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1172   647   Slash stories)
Снарри/Snarry (Фанфики: 535   290   shisivang)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 101   154   chef)
Показать список в расширенном виде



15 комментариев из 40 (показать все)
nyavkaпереводчик
Злое Нечто, ох, понимаю, о чём вы. По моим наблюдениям, это вообще очень распространённая беда фанфиков, ибо в ~95% они описывают ровно два типа поведения персонажей: 1) без затей и лишних слов взял за руку и повёл, куда надо; 2) многоступенчатые терзания и метания, как вы справедливо заметили, больше подходящие подросткам (или томным барышням), чем взрослым мужчинам. Хотя, справедливости ради, нередко взрослые и в реальной жизни ведут себя немногим умнее.

Так что, уж чем богаты...
А по-моему, как раз трусливый взрослые любят эти неуверенный танцы с бубнами и своими комплексами) Люблю Снейпа, который не замечает очень "тонких" намеков Поттера, но ревнует его. А здесь он еще и забавно мстит))
З.Ы. Перечитывая в третий раз, обнаружила очепятку - Поведение Потетра определённо было непонятным, а Северус Снейп всегда с подозрением относился к непонятным вещам.
nyavkaпереводчик
assanni, хмм, по моим наблюдениям, большинство взрослых к определённому возрасту всё-таки успевают относительно смириться со своими комплексами и прочими страхами, так что там чаще идёт уже не «метание», но «отрицание», в стиле «этого не может быть, потому что не может быть никогда». Но могу и ошибаться, конечно. Не говоря уже о том, что биологический и психологический возраст далеко не у всех совпадают (и иногда это просто прекрасно) :)
PS. Большое спасибо за пойманную очепятку! Поправила.
PPS. «В третий раз...» — чёрт, польщена!
Совершенно очаровательная история, читала с улыбкой чеширского кота :))))) Огромное спасибо за чудесный перевод :)))))
nyavkaпереводчик
Ledi Dizi, ой, спасибо! Читала ваш отзыв с, наверное, не меньшей чеширской улыбкой! Прияятно! :)
nyavka, после всех Ваших замечательных миди и мини, которые проглотились (самое верное слово) взахлёб, добралась до макси Самая сильная магия :))))) Уже предвкушаю, как сяду вечером его читать :))))
nyavkaпереводчик
Ledi Dizi, вы выбрали отличный день, чтобы до него добраться (я только что выложила последнюю главу) :) Ещё раз большое и тёплое спасибо!
nyavka, :)))))))) Надо же как мне повезло :))))) Никак Ваша позитивная и тёплая аура на меня так влияет :))))) Дико приятно познакомиться с Вами и Вашими произведениями :)))))
nyavkaпереводчик
Ledi Dizi, и мне, и мне ужасно приятно! (У меня возникает смешное ощущение, что мы с вами начинаем идти по некоему кругу взаимных благодарностей и похвал, но, чёрт возьми, ничего не поделаешь, если хочется так поступить :D) Порадовать такого замечательного читателя — для меня честь и награда уже сама по себе! Спасибо!
Молодцы, девчонки, превосходный перевод) Первоклассная техника));)
nyavkaпереводчик
WhiteWyrsa, спасибо — рада, что вам понравилось :)
Запутанные планы никогда не срабатывают:)

Спасибо за перевод.
Спасибо!!!
nyavkaпереводчик
aeS0Nne, рада, что вам понравилось :)
Замечательная история. Но Поттер, конечно, тупица, каких поискать. И придурок. И остальные, включая Гермиону. Всё-таки, маги с логикой не дружат -факт.
А перевод хорош. Как всегда у Нявки, впрочем.
Обращение переводчика к читателям
nyavka: Спасибо за внимание.

//Ваши отзывы машут Гарри с Северусом (и удивлённо косятся на ошивающегося рядом переводчика).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть