↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Вира за демона» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Velvetrix

9 комментариев
Фик какое-то отстоище. Не указана ссылка на оригинал (а это явный перевод), и так не блещущий художественной ценностью, переведено промтом с надмозговой постобработкой. Невнятица и сумбур сопровождают рискнувшего прочесть сей шедевр на протяжении всего повествования. За "блокологию" вообще, по моему мнению, надо расстреливать на месте =/ Картонные персонажи с картонными же переживаниями, стартующими произвольно по велению левой пятки автора. Начал читать (и продрался сквозь восемь глав) только из-за пейринга, но поверьте, такое насилие над разумом того не стоит. Переводчик может примерить своё высказывание про тупость не понимающих "глубину" сего фика к себе и огорчиться. Ненадолго, потому как надолго самомнение не позволит.
Witchmaster, это мнение имеет к произведению самое непосредственное отношение. Пробегусь по главам (если это кому-то важно, то: внимание, возможны спойлеры!):
1. На сцену выходят демоны и преследующие их некто (вероятно, аврорат). Догнали, прибили одну... и не забрали тело. Нехай валяется, все так поступают. Вторая свалила в загадочное "междумирье". Первая оживает (охотники за демонами не делают контроль), обе превращаются в ворон и улетают. Раньше этого не сделать, слишком неинтересно, видимо.
2. Начинаются словесные экзерсисы. "Скорее всего, он надеялся, что Поттер проведёт это время в благоговении предстоящим занятиям.". Благоговении, да. "Как вещал динамик, сегодня из тюрьмы где-то на юге Шотландии бежали десять рокеров". Это, вероятно, к оригиналу претензия. Но сбежавшие рокеры (важная информация в новостях нормального мира) это фейспалм. "Едва дыша, парень уловил тонкий аромат парфюма, что стало последней стадией удивления, перемешанного со страхом". Невероятно. Парфюм, быть того не может. Гарри в шоке, зрители перешептываются. "Вы посветите меня в причины вашего визита?" Посветить можно фонариком. В причины посвящают.
продолжение п2. "вынул из заплечных ножен длинный одноручный клинок с какими-то странными символами. Однако, отчаянно пятясь назад, Гарри не стал вникать в их значение." Знаете, никто бы не вникал в такой ситуации, я думаю xD Ну то такое, ладно. "...разве что можно было порезаться об осколки изувеченной рамы." Порезаться можно об осколки стекла, а не рамы. "Спустя пятнадцать минут, он, как заправский попутчик, остановил машину" Свершение века. Заправские попутчики, видимо, имеют какой-то тайный способ останавливать машины.
3.(2-я глава) "Нет, — невозмутимо ответил водитель. — Он поедет со мной, а полиция разберется, кто должен забрать его." Привез пацана (кстати, сколько ему, 16, если не ошибаюсь?) за обещание денег. Разозлился, когда тот "пошутил" про 12-й дом, пригрозил отвезти в полицию (Зачем? Денег всё равно не получит. Ну ладно, спишем на проснувшуюся соцответственность. Хотя терять время на полицию не каждый бы стал). Когда подходит человек-"встречающий", обещанный этим пассажиром, то почему не спросить о деньгах? Потому что так пожелала левая пятка автора. Странные люди странного мира. "СнЭйп" остаётся на вашей совести, вроде как общепринято "Снейп". "и не было смысла возражать, особенно после того, как этот ублюдок спас его. Лучше было бы остаться с магглом." Так спас, или лучше было остаться?) Характерные для переводных фанфиков оскорбления, кстати, тоже глаз царапают. Видимо, "ублюдок" для них вполне приемлемо, в русском же языке оно имеет резко негативную окраску, яростно-ненавидящую, не для такой, в общем-то, рядовой ситуации. Дальше идет несколько абзацев вообще какого-то бреда: дом-склеп, разруха, пыль кругом, картины сняли, это дом умирает. Поттер, иди сюда, Поттер, не плачь, Поттер, я тебя убью, Поттер, вали. "Он предложил им непосильную помощь, от которой они не смогли отказаться." Что, простите?
Показать полностью
4.(Глава 3) Начало лучше вам самостоятельно перечитать. Прокомментировать я могу чуть ли не каждое предложение. Зачем он полез в пыльный и вонючий чулан? Настолько серьёзно Люпина с Тонкс возненавидел? Ну не знаю... Как демон вщемился под Фиделиус, который Волдеморт пробить в своё время не мог - загадка. А если они такие сильномогучие, то и на аврорат им, по идее, чхать должно быть. И, блин, вы не могли выбрать какое-нибудь другое слово вместо "сношение"? xD
5.(Глава 4). "Да она просто соблазнила меня, прекрасно понимая, что если получит плоть..." Надеюсь, не крайнюю, ну или хотя бы не навсегда) "Как ты заметил, дружба со мной не усеяна розами" Ммм, так себе оборот подобран. Вероятно, устойчивый фразеологизм в английском. Потом кто-то ломится в комнату, надо тикать, аппарация в какой-то психоделический филиал Нургла и неясный ритуал. Поучаствуем в нем, конечно, почему нет?) "легко растворилась внутри пектакля" Точно "пектакля"? А что это за фигура?) Кстати, забыл упомянуть, что с первой главы начинаются скачки настроения Гарри, и чем дальше, тем только хуже всё.
6.(Глава 5) Дурдом на выезде. Декорации - всё тот же филиал бога разложения. Припёрся Хранитель Мира, и начал вещать, мол, ничего ты про демонов не знаешь, что тебя надо убить, и демон исчезнет, но я не убью, потому как сам не знаю, что он тут забыл. Да и вообще убивать тебя бессмысленно, поэтому вот тебе месяц выяснить, что она тут забыла, иначе... убью, просто так. Логичностью данных построений можно озадачить даже Лавгуд.
Показать полностью
Глава 6 проходная, зацепился только за "пораженно выдавил Альбус, сосредоточенно вглядываясь в клочок пергамента". "Клочок" как-то не очень, в оригинале было piece? Кусок, а лучше - лист. Английский такой английский)
Глава 7. Гарри страдает (в подробностях. Автору вообще нравится, когда он страдает). Застенки гестапо, злой-злой маньяк штандартенфюрер и Наземникус в наличии. Наземникус страдает тоже, почему нет? Гарри любит Флетчера, Гарри выдает, что знает. Представителю же элитного отдела боевиков попросту в кайф забить кого-то кастетом, так что Флетчеру всё одно хана. Важно: на Поттера не действуют веритасерум и легилименция, зато подействовала боль (невербальное Круцио или аналог, или просто так приступ удачно прошел?) и чары анастезии. Прилетает по затылку, тот очухивается в Мунго. Оглушающее от Снейпа рикошетит в Грейнджер. Какая-то непонятная избирательность защиты, на мой взгляд. Кстати, зелье Снейпа (снотворное?) подействовало.
Глава 8.(последняя в разборе). Место действия неясно. "садясь за стол и наколдовывая себе такой же, как у алхимика, кофе." Не уверен насчёт "наколдовывания" кофе, но ладно, а то скажете, что придираюсь. "К слову, эта маленькая грязнокровка… овладела блокологией". Вот честно, не припомню, чтобы Снейп говорил про грязнокровок хоть раз. Сам, в общем-то, отца-магла имеет, да и наедине с Дамблдором зачем так говорить? Ну и б-гомерзкая блокология, чтоб пусто было тому, кто придумал так переводить. Кстати, пофигизм этих двоих вообще за гранью добра и зла. Маглорожденная овладела окклюменцией на таком уровне, что её фиг пробьёшь, хотя, я уверен, её "посматривали" хотя бы раз в несколько дней, просто по привычке. Впрочем, тема легилименции до сего момента в фике раскрыта не была подробно, может, тут она работает исключительно при зрительном контакте и вербальной формуле заклинания. "им овладевает Волдеморт, и в этом нет сомнений" Сказал, как отрезал. Проверять мы, конечно, не будем. Требование Дамблдора обучить Гарри с нуля окклюменции за два месяца (он сам окклюмент), хотя тут чётко прописано, что учатся годами. В каноне было просто "научи защищать сознание", и если не углубляться в теории заговора, то шансы на это были. Ну и в завершение совершенно никак не согласующийся с уже сложившейся моделью поведения персонажей разговор Гарри и Снейпа. Фуф, я закончил) Достаточно подробно получилось?)
Показать полностью
Цитата сообщения Witchmaster от 17.07.2018 в 07:36
Это все?

Начнем со словесных, с ваших слов, эскизов: если посмотреть немного википедии, словарей или попользоваться своим мозгом - можно найти следующие значения

Благоговение = фанатический/религиозный трепет перед кем-то.чем-то, то бишь предвкушение, если так удобно.

Как я уже замечал, самомнение не знает границ. Во-первых, экзерсисов, а не эскизов. Значение можете посмотреть в словаре. Во-вторых, сопряжение значений "трепета перед кем-то/чем-то" и "предвкушения" это как путать теплое с мягким. Если вы не видите разницы, то мне вас искренне жаль. Если же видите, но не хотите признать ошибку, то жаль вдвойне.
Цитата сообщения Witchmaster от 17.07.2018 в 07:36

"Но сбежавшие рокеры (важная информация в новостях нормального мира) это фейспалм" - напомним, в оригинале информация о побеге Блэка была слита в новоти.

Новоти, они такие. Речь вообще не об этом, я прекрасно помню, что о Блэке объявляли в новостях, речь о выборе слова, рокеры-то тут при чём? оО
Цитата сообщения Witchmaster от 17.07.2018 в 07:36

, что конкретно не так? Запах не может вызывать эмоции? Любезный, вы о чем?
Можно просветить, посвятить и даже, не может быть, посветить кого-то во что-то :)

Вы опять сделали вид, что не поняли, о чем я пишу. Чем его запах-то поразил, чем?! Он что, не в курсе о существовании одеколона и духов? Почему это явилось "последней стадией удивления, перемешанного со страхом"? Потуги на сарказм можете оставить при себе. Про просветить, посвятить и посветить - читайте словарь, не позорьтесь.
Цитата сообщения Witchmaster от 17.07.2018 в 07:36

Относительно первого пункта: в разгар схватки нерезонно останавливаться и проверять что либо, почему - догадайтесь сами. Почему не превратиться в ворона сразу - да потому, что, возможно, они хотели скрыть сам факт трансформации?

Я даже не знаю, почему вы это написали. Не стали освежать в памяти главу? Схватка закончилась, одна валяется "трупом", вторая в междумирье. Скрывание же возможности превратиться в ворону допустимо, но насколько важнее того, чтобы смыться, не раскрывая других возможностей?
Показать полностью
Commander_N7
Так ведь "в интернете кто-то неправ!" xD А вообще, я не потерял веру в то, что замечания помогут стать лучше, может, и не этому фику, но хотя бы будущим. Выискивать было нетрудно, на фикбуке я бетой подвизаюсь, профдеформация, если хотите) Тем более я привел наиболее яркие спорные моменты, при вдумчивой вычитке набралось бы ещё столько же.
Вы бы лучше на предыдущие комментарии так оперативно отвечали, касающиеся ВАШЕГО произведения) И да, запятая не нужна, поспешил.
Witchmaster
Ворд утверждает, что в итоге получилось 1001 слово. Лениво так лениво, насильно, так сказать, мил не будешь)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть