↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Пленник императора» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

20 комментариев
Очень интересно, жестоко, реалистично...
С удовольствием жду, как будут разворачиваться события.
Solandraпереводчик
tany2222 Спасибо за отзыв! Да, жестокости будет много (все-таки Китай), а вот реалистичности - не очень (все-таки сказка).
"Вы можете сказать: чтó жизнь и смерть — всего лишь слова! Но ни то, ни другое не заслуживает легкомысленного отношения" - хорошие слова Цзы Лю)
С нетерпением жду продолжения. История захватывает, читала не отрываясь.
Дорогой Автор! Жду продолжения с огромным нетерпением. Вдохновения Вам !!
А дальше? Когда будет продолжение?
Му... этот император! >.< Вот зачем ему такое вымученное согласие?!
Solandra, спасибо большое за переведенные главы. Вы доставили мне (и не только мне, полагаю)огромное удовольствие в преддверии Нового года. С наступающими Вас праздниками. Счастья, удачи и всего самого наилучшего. Радуйте нас и дальше.)))
Спасибо большое за продолжение романа.
1527960
Большое спасибо за новые главы! С нетерпением жду продолжения.Умеете вы сделать паузу на самом интересном моменте.
Пусть активность в комментариях здесь значительно ниже, чем на Фикбуке, хочу выразить благодарность ещё и за то, что выкладываете перевод именно здесь. На Фикбуке с его дурацким поиском я бы в жизнь не нашла ваш перевод. А здесь он сам меня нашел и сразу заинтересовал меня, стоило прочитать «события» и «предупреждения». Так что вы совершенно не зря выкладываете на нескольких сайтах. Мне было бы крайне обидно, пройти мимо такого очаровательного произведения.
Очень замечательный перевод, спасибо, Вам, за то, что выложили эту историю здесь. Этот рассказ очень интересный своей достаточно близкой связью с историческими моментами. Спасибо и конечно же я жду следующих глав)))
Спасибо огромное за перевод!!!! Очень интересно.
Спасибо за перевод:)И здесь удобнее находить новые главы))
Спасибо большое вам за перевод!
Это огромный труд, большая редкость найти ориджинал по такой тематике и так хорошо написан. :)
Спасибище большое за перевод. Читала взахлёб. Китайские новеллы действительно редко переводят, так что, ещё раз огромное спасибо за Вашу проделанную работу. Я получила истинное удовольствие от чтения и, конечно же, с нетерпением жду продолжения. :)
Читала залпом всю ночь, под конец обрыдалась
Спасибо переводчику, чудесная история!
Читать это произведение - истинное наслаждение . Спасибо, Solandra! Буду ждать новых
Наследник просто чудо. Потрясающий роман. Автор молодец, но мой низкий поклон переводчику. Нереально потрясающий труд. Словно вы автор.
Браво!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть