Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и тебе спасибо большущее ;)
Добавлено 29.07.2017 - 04:57: n001mary, угу, бабушка жизнь, видать, прожила веселую =)) И спасибочки за отклик. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу, еще и сапфиры семейные нашлись ;) чего б не сплясать то! денек удачный =)) спасибки!
Добавлено 29.07.2017 - 06:58: вешняя, и вам большущее спасибо, что читаете и откликаетесь. я очень рада, что минечка смогла позабавить ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, да знаешь, бабулькину историю о романе с дедом Люца я б и сама зачла =)) И спасибо тебе за все большущее!
Selena_89, ой, спасибочки! рада, что это мини понравилось вам ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Ingrid Fors, ой, а я б вот пожалуй, не отказалась бы от такого подарочка ;) и спасибо, что откликнулись.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
n001mary, ох... да так-то нашего дяденьку вообще можно и без статуэток. ну их =)))))))
https://www.pichome.ru/image/MzC |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, да сама люблю, когда хитро... ммм... хитрозадость лорда нашего обыгрывается автором как-то так - с эдакой милой, не обидной иронией ;) и спасибочки, что откликнулись.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, угу. вот то, как обыграли тему "фамильных кудрей" меня тож позабавило =) спасибо за отзыв!
Добавлено 29.07.2017 - 20:32: n001mary, да не за что. у меня этого добра - склад, можно сказать ;) из ч/б картинок с Люцем (такого плана) еще от эту очень люблю... https://www.pichome.ru/image/Mzi |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Not-alone, и вам большущее спасибо! Мне очень и очень приятно.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Гринни-де-Вальд, и вам (в любом случае) спасибо, что не поленились отозваться и обозначить свою драгоценную "имху" =)))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Furimmerу, угу, забавная. и в хозяйстве полезная ;) и вам тоже спасибочки.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
vasina, эх... насколько бы оос-ный Малфой ни жил в моих переводах, он всегда остается хитрым и расчетливым чертилой (что напрямую проистекает из канона, на мой взгляд). и спасибо большущее, что прочитали и отозвались.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
DESMO1994, http://uploads.ru/9Y1En.jpg
|