↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Конструктивное наблюдение (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, PWP
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер второй год преподает в Хогвартсе Чароведение. И однажды ее урок прерывается неожиданным и совсем уж нежеланным посетителем...
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Поздравляю со скорым началом нового учебного года тех, кого (так или иначе) этот день касается. И желаю всем своим читателям чудесной нескучной осени ;)
http://zaycev.net/pages/19729/1972913.shtml - саундтрек с точки зрения "имхастой имхи" переводчика.
И предупреждение: поклонникам характеров канона не стоит читать из моего профиля ровным счетом ничего. Прочтите еще раз шапку фанфика. Решив же пожевать сей кактус, вы целиком и полностью принимаете риски исключительно на себя.
Подарен:
irinka-chudo - С Днем Рождения! Счастья, Счастья и еще раз Счастья ;))



Произведение добавлено в 10 публичных коллекций и в 46 приватных коллекций
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 532   217   vega_1959)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 3487   78   olesyaO)
Favourite. Lumione. (Фанфики: 53   62   Beimstone)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Вам нравятся стремительно развивающиеся горячие любовные истории? Тогда вам сюда)
Очередная безоговорочная победа неотразимого ловеласа Люциуса Малфоя в противостоянии характеров с Гермионой Грейнджер. К полному удовольствию последней))
В зажигательном, волнующем переводе Lady Rovena, что уже, практически, стало своеобразным знаком качества.


17 комментариев
Люциус-художник - это неожиданно)
Неизменно в этой паре одно - они ярко зажигают, где бы ни встретились!
А слизеринские детишки давно, видать, раскусили свою строгую училку)))
Спасибо!
olsбета
Да уж, такой отчет о проверке Совету попечителей не представишь :)))

Отличная минька) Lady Rovena, большое спасибо за очередную вкусную историю!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, нее... у Саши в УСБ он еще рисовал, но так-то да - нечастое увлечение для фанонного Малфоя ;)) И большущее спасибо за отзыв.


Добавлено 26.08.2017 - 09:28:
ols, а то! =)))) ничего! зато какая памятка ;) и спасибочки тебе за все огромное.
Вот же негодник Люциус)
Спасибо за перевод)
Lady Rovenaпереводчик
Furimmer, угу... думаю, сама ситуация его... хм, завела, вот и пошел мужик ва-банк ;)) и вам большущее спасибо за отклик.
Горячая, страстная и пикантная история))). Очень понравилось))). Люцик и тут хитер, коварен и весьма обольстителен))). Очень понравилось))).
Lady Rovenaпереводчик
Selena_89, угу, эдакий "малфоистый" Малфой ;)
https://www.pichome.ru/image/UJ0
и спасибо большущее, что отозвались.
Вот это да.... Такая горячая парочка... Если это у них первое .. кхм..свидание такое, то что же будет дальше)))
Спасибо за перевод. Здорово вышло)
Lady Rovenaпереводчик
Соланж Гайяр, а мне вот интересно узнать - чего ж там, так сказать, в предыстории-то было (когда Гермионка избегала его). И еще прям вижу перед глазами, как Малфой настаивает на собрании Совета Попечителей в Хоге и на последующей инспекции (ну, себя любимого понятно у кого) =))) И спасибочки вам, что читаете и отзываетесь.
Lady Rovena

О, представляю, как там искрило, когда эти двое встречались)

Честно говоря, сложно было отзыв написать, собрать мысли в кучку. Точнее, вменяемый отзыв, а не просто "ва-а-ау")
А вас читаю с удовольствием. ))) Так что творческих вам сил)
Lady Rovenaпереводчик
Соланж Гайяр, ооо... огромная благодарность с моей стороны, вот честно. Это приятно вдвойне, что отклик есть и, мало того, он все-таки еще и воплощен в добрые искренние слова.
Lady Rovena

Так ваши истории - одно удовольствие читать и комментировать.) И вам спасибо, что радуете читателей. )
Нет слов одни эмоции.Мне кажется что Люциус зашёл в кабинет чтобы увидеть Гермиону ,а не для того чтобы инспектировать урок.В любом случае этот фанфик заставил меня по другому посмотреть на этот пэйринг.
Спасибо вам.
Lady Rovenaпереводчик
Kriticheskii, да мне, честно сказать, и самой кажется, что инспекция волновала нашего "скользкого друга" меньше всего на свете ;) и спасибо, что прочитали и откликнулись.
Lady Rovena
Слизеринская четвёрка повеселила, ух, острословы)))
Lady Rovenaпереводчик
tany2222, ну так правильно Ирина сказала: раскусили небось учительницу свою. щечки-то и правда, краснели ;)) спасибо, что откликнулись.
Lady Rovena
Слизеринцы - они такие, видят гораздо дальше и больше, чем другие)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть