Название: | Better Off Forgotten |
Автор: | Delancey654 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/4719266/chapters/10781360 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Рекомендую всем и каждому! Просто восхитительный перевод, а идея самого фанфиками очень необычная)) Прочитайте, вы не пожалеете!
30 января 2018
3 |
Gina X-Ray рекомендует!
|
|
Не понимаю, почему нет рекомендаций! Это отличный Фик, один из немногих, что понравился. Сюжет и грамотность на уровне. Рекомендую к прочтению!
|
nonsens_e рекомендует!
|
|
Советую всем любителям драмионы. Очень интересный и необычный сюжет, личности персонажей сплетены из канона и оос - очень многогранные, прекрасный перевод. Светлая и немного романтичная история
|
Нatyhic рекомендует!
|
|
Очень понравилось, зацепило! Не могла оторваться несколько дней пока не прочитала. За отличный перевод отдельное огромное спасибо! Эмоций хватает в избытке. Переживала за героев в начале больше ГГ, потом за ДМ, в конце уже за обоих. Полноценное, многогранное литератуное произведение с простроенной сюжетной линеей, интригами. Советую читать.
|
Оооо как я ждала положения))) спасибо
1 |
Очень надеюсь, что Гермиона в итоге не останется с Драко. Он максимально ублюдочный тут
2 |
Арья Феникспереводчик
|
|
miss4miss
Всегда пожалуйста :3 О да, я вас понимаю. В этой истории для меня Рон «каноничный», именно таким я всегда его и вижу х) 1 |
Дочитала имеющиеся главы. События принимают очень интересный оборот. Ждём,что же будет дальше во всей этой неразберихе
|
Продолжаю с удовольствием следить за развитием этой нестандартной истории
1 |
Слежу бдю за историей, заставляю себя не глядеть что там в оригинале. Переводчик, спасибо за труды о/
1 |
Татьяна Милякова
|
|
В сущности, Малфой обходится с Гермионой, как ответственный, порядочный человек с любимым домашним животным: кормит, ухаживает, следит за здоровьем, следит, чтобы было, чем поиграть, а также держит на поводке, не обременяет информацией, которую считает избыточной, случает и получает потомство, когда сам считает нужным. Он даже организовал их жизнь так, чтобы миссис Люциус Малфой не топталась по самолюбию Гермионы, а притворялась гувернанткой. Это было даже не нормой - почти идеалом в 19 веке и ранее, это выглядит оскорбительным в 21 веке. Но в сложившейся ситуации я не знаю, что может быть альтернативой. Одна Гермиона всю систему не повалит, даже с помощью хитромудрого Кингсли. Грустно и сильно. На тему "жизнь несправедлива".
7 |
Татьяна Милякова
|
|
Для того, чтобы поступить так, нужно чувствовать дискомфорт от того, что твоя жена - твое домашнее животное и быть готовым к конфликту и его разрешению. А зачем Малфою такие напряги? Его все устраивает.
1 |
А мне понравился этот альтернативный конец =)
|
Спасибо! Я злорадно потираю ручки - то, что ждала давно уже: Гермиона Грейнджер вернулась, всем покажет и накажет. Жду продолжения.
|
Спасибо! Драко сочувствую, но Гермионой горжусь. Не потеряла себя.
|
kapelly
Она прожила год бок о бок с парнем,которого ненавидела,без своих истинных воспоминаний, считай,она жила не как Гермиона Грейнджер,а как другая девушка. Поэтому,я думаю,вполне обоснованно,что Малфоя она недолюбливала,а уехала,потому что боялась,что родители Малфоя заберут ее ребенка.:) 4 |
Эрика Тюдор
это все я понимаю. Но все равно как-то не по себе от такого развития событий |
классный фик! история захватывает внимание, очень хочется продолжения!!! Автору огромный респект и творческих успехов!
|
Спасибо! Финал открытый, но мне бы хотелось думать, что сон Малфоя пророческий. История классная и достойна повторного перечитывания.
3 |
Блиииииин, у меня одной есть ощущение незаконченности....????
|
Бабасики
У меня тоже, но мне это нравится - можно размышлять и додумывать, кому как нравится. Все равно на всю жизнь вперед не придумаешь. А то как в сказке - и жили они долго и счастливо. 1 |
Какой классный конец!! Спасибо большое!!! Я считаю, что лучше его и не закончить!
1 |
Арья Феникспереводчик
|
|
Grobynyshka
Спасибо большое, мне очень приятно это слышать) |
Понравилось, особенно, если альтернативную версию во внимание не брать.
2 |