Название: | For the Cause |
Автор: | Inell |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/2717318?view_adult=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
ComaW
|
|
Да вы знаете толк в извращениях, прости господи!))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ComaWhite, не смешно. тем более, что перевод делался ради трех последних строчек.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Scorny, за отклик большое спасибо. нее... боюсь, что эта жесть - исключение для моего нарядненького фиЯлочно-флаффного профиля. больше я такого не потяну. нервишки ж не железные.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
b777ast, да я бы по-хорошему и пейринг-то не ставила, поскольку такое - ну ни разу не пейринг в моем личном понимании, но у автора он стоит и потому пришлось. а насчет добровольно-принудительного гостеприимства Малфоев в эти времена - понимаю, что можно сказать: ааа... так вам и надо! за что боролись, на то и напоролись. Но это будет низко. И мне их искренне жаль. Думаю, это были ужасные годы для всей семьи. И благодарю за то, что отозвались.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Scorny, соглашусь. История получилась у нее честная и, как по мне, вполне правдоподобная. Даже ООС не поставить, все в характерах. И вот вы написали, что ТЛ "утырканным получился". Да он же именно такой и был, на мой взгляд. Недочеловек. Это просто уже фанон (в лице поклонниц Файнса) делает из этого морального урода хз кого. Хотя по замыслу канона - он редкая мразь, вообще не способная ни на что человеческое. Что, собственно, здесь и показали.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Scorny, ааа... вы об этом. Так это думаю потому, что он все же не главный герой. Скорее всего, автор сосредоточилась конкретно на Нарциссе, на ее эмоциях и на восприятии ТЛ именно ею. Отсюда и хорошо прописанная Нарси, плохо ТЛ и вообще никак Фенрир.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Scorny, знаете, так-то да - Сивый однозначно тупое и похотливое животное. но мне кажется, что ему было еще и ЛЕСТНО трахнуть чистокровную волшебницу, потому и потребовал подарка. эдакая ущербность быдла, дорвавшегося до того, что в нормальном мире ему не видать, как своих ушей. имхо, конечно.
|
Да уж! еле смогла удержаться на стуле! Пусть это станет самым сильным комплиментом для Вас, Уважаемая Lady Rovena! Прекрасно!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
tutsi4you, благодарю. хотя и вряд ли рискну еще раз осилить нечто подобное...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
вешняя, и спасибо вам огромное! ну, текст... он какой случился - такой и перевелся... чего уж об этом. кому-то он зашел и поверился, кому-то нет или как-то не очень.
мне он зашел. очень. и перевела я этот фанфик по 2-м причинам: 1. потому что искренне ненавижу насилие (вот прям до белых глаз!) 2. потому что мне поднадоели моськи, тяфкающие о том, что я не могу ничего переводить, кроме, как секс, флафф и розовые сопли. (Гы-ы-ы... нате!) другой вопрос - а надо ли оно мне такое на хер? но это все исключительно личные эмоции... и спасибочки еще раз за отклик! 2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
vasina, о-о-о... тут я с вами абсолютно согласна, поскольку в личном моем восприятии ТЛ - совершенно выхолощенное существо, не умеющее, пардон, ни любить, ни трахаться. И никакие "Проклятые дитяти" (пусть даже сто раз написанные самой мамой Ро) не смогут убедить меня в обратном. Имхо, но именно невозможность испытывать нормальные человеческие эмоции и превращает его в чудовище, пострашней того же зверя Сивого. И благодарю, что отозвались.
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Skautlett, эмм... имхо, но тут у меня несколько более гуманный подход... понимаете, я женщина (нормальная, здоровая, гетеросексуальная тетка без каких-то там (очень надеюсь!) отклонений в психике). и поэтому безусловно не пожелаю такого НИКОМУ: ни женщине, ни мужчине, ни ребенку, ни старику. вот просто и честно - никому! пусть даже стописят раз заслуженно и справедливо. одно но - за исключением самого насильника.
ну а насчет мерзости и гнусности реддла - да, здесь соглашусь. но, и опять же, я человек предвзятый, поскольку терпеть не могу этого персонажа, откровенно не люблю этого актера и с определенной долей иронии отношусь к фанфикам, в которых его делают нормальным человеком. правда, я эти истории и не читаю, поскольку никогда не жую кактусы и боюсь сорваться в смешное и глупое навязывание своей "драгоценнойноникомунахреннесплющившейся имхи". так... посмеиваюсь издалека и молча =)) и спасибо вам большое за отзыв и отдельно за комплимент. 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Skautlett, ой... тут, думаю, стоит обратиться к автору, может она и напишет сиквел ;)
|
Едва ли! У неё вышло не побоюсь этого слова гениальное творение. И сиквелы как правило всё только портят.........
|
Вообще-то когда кобель чист, он пушист и пахнет шампунем. Если только Грейбек не мылся принципиально?
|