↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Игольница Марго» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев
Фантастично! Волшебно и немного... непристойно)) Мышонок умилил. А перевод чудесный! Ирина, спасибо за несколько очень приятных минут!
irinka-chudoпереводчик
Malifisent
Автор - молодец))) Мне бы и в голову не пришло бедного Потти так мучить ;)
Спасибо!
Уже писала на фикбуке, но повторюсь и здесь. Огромное спасибо (и автору, и переводчику) за такую прелестную, полную истинно французского шарма, а, самое главное, очень по-житейски мудрую историю. Очень рада, что теперь она есть и на русском языке тоже.

Добавлено 19.12.2017 - 10:26:
и да! реакция обоих Малфоев - это нечто =))))))))
Цитата сообщения Lady Rovena от 19.12.2017 в 10:25
Уже писала на фикбуке, но повторюсь и здесь. Огромное спасибо (и автору, и переводчику) за такую прелестную, полную истинно французского шарма, а, самое главное, очень по-житейски мудрую историю. Очень рада, что теперь она есть и на русском языке тоже.

Добавлено 19.12.2017 - 10:26:
и да! реакция обоих Малфоев - это нечто =))))))))

подписываюсь под каждым словом))))

P. S. а какой прелестный и умилительный мышонок (арт) на Фикбуке))))))
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ага. Каждому вьюноше такую Марго, и сколько осчастливленных женщин будет))))

Малфои, да, пролетели мимо кассы, видимо))) Обскакал их герой и в этом)))

Спасибо!

Добавлено 19.12.2017 - 11:52:
n001mary
Цитата сообщения n001mary от 19.12.2017 в 11:49
P. S. а какой прелестный и умилительный мышонок (арт) на Фикбуке))))))


Скоро и здесь появится) Спасибо ols!
Цитата сообщения irinka-chudo от 19.12.2017 в 11:49
Lady Rovena
Ага. Каждому вьюноше такую Марго, и сколько осчастливленных женщин будет))))

хмм! но не все вьюноши - натуралы:-D
Цитата сообщения irinka-chudo от 19.12.2017 в 11:49
Малфои, да, пролетели мимо кассы, видимо))) Обскакал их герой и в этом)))
Пролетели как фанера над Парижем:-D
irinka-chudoпереводчик
n001mary
Цитата сообщения n001mary от 19.12.2017 в 11:55
хмм! но не все вьюноши - натуралы:-D


С такой увлечённой своим делом швеёй, глядишь, и ненатуралов меньше стало бы =))
Какая прелесть!!! А Джинни... так ей))) не пара она Гарри ))) спасибо Ириша за чудесную историю!!!
irinka-chudoпереводчик
Юлька шпулька
Ну, здешняя Джинни точно нет))) Будет теперь локти кусать)))
Спасибо!
Имхо, а мне вот кажется, что Малфои как раз совсем даже не в пролете и что у них в гардеробах тоже пара-тройка костюмчикоф от Марго имеется ;) Просто они прифигели, что Поттер каким-то невероятным образом попал в их компанию. Ну и того... зауважали его.
Не Джинни, а фурия!))) Не понравилась она мне). Надо не требовать, а делать)). Марго, видно, местная знаменитость. Прекрасно сохранившаяся. Надо было не в Париж сразу, а пойти по миру). Не отметился бы подвигами, так хоть попутешествовал. Мышонок - понравился больше Джинни и больше Гарри. И до, и после. Поддерживаю, на такой Джинни не стоит жениться. Ищем что-то еще...
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Может и так. А может до трех недель за раз не дотягиаали)))

Фрейфея
Да все, что Марго сделала, это подлечила его самолюбие и уверенность. Но! Умеючи)))
olsбета
Цитата сообщения Фрейфея от 19.12.2017 в 13:03
Не Джинни, а фурия!))) Не понравилась она мне). Надо не требовать, а делать))
...на такой Джинни не стоит жениться. Ищем что-то еще...


Соглашусь! Ко всему теперь, с учетом полученного Гарри "образования" и уровнем этого самого образования (судя по реакции представителей магического сообщества), может, Джинни и самой надо подучиться...)))

irinka-chudo, еще раз большое спасибо за эту работу!
irinka-chudoпереводчик
ols
Спасибо за помощь и поддержку!
Когда я прочла название и описание фф, то подумала, что Марго какая-то отвергнутая девица, которая в отместку воспользовалась магией вуду, тыкала иголки в причинное место))) Я очень рада что ошиблась! Забавный фик))) Спасибо)
irinka-chudoпереводчик
Aheret
Мне бы такую фантазию! Честно-честно!
И рада, что вам понравилось)))
Какая замичатильна работа Гарри повезло с Марго. Спасибо за перевод)))
irinka-chudoпереводчик
DESMO1994
Согласна)
Каждому мужчине нужна своя "Марго". Уверенный в себе мужчина - то, что нужно каждой из нас)
В фанфе описан ноябрь, но меня не покидало стойкое ощущение парижской весны))
Здесь всё на высоте: и необычный сюжет, и живые герои, и мягкий юмор, и чистый текст.
Жаль, что мышонка нельзя заявить среди персонажей))Очень уж он обаятельный!
Поразило то, что у обоих(!) Малфоев(!), простите, не стояло... эээ... мужское начало!)
И СКОЛЬКО же лет на самом деле этой роковой красотке? Круто!)
Только один вопрос настойчиво требует ответа: судя по тексту, Марго - не волшебница? Она магла? Потому что она явно отделяет себя от волшебников.
Спасибо автору и переводчику!) И конечно бете!)
irinka-chudoпереводчик
4eRUBINaSlach
Автор, автор моя - молодец.
Мышонок, да, как тут и был)
Малфои... а что Малфои?... Они, в конце концов, такие же мужчины, как и все. Повыделывались, наверное, больше положенного перед дамой, вот она их пообломала чутка)))
Марго - волшебница. По тексту, по крайней мере. Именно поэтому так долго выглядит настолько молодой (с учётом того, насколько широк и богат возрастами её контингент). К тому же обеспечивает нарядами высшее магическое общество. Да и название ателье намекает)))

Большое спасибо за интересный отзыв!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть