|
Танда Kyiv Онлайн
|
|
|
Почему везде "Вингельмина"? Разве есть такое имя? "ВиЛЬгельмина" - знаю, женское от "Вильгельм", у Теодора Драйзера так одну героиню звали...
|
|
|
Танда Kyiv Онлайн
|
|
|
"ВиЛЬгельмина" - от Вильгельма
Уингинг Исправьте, пожалуйста. 1 |
|
|
Танда Kyiv Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения Niflungar от 29.02.2020 в 14:28 чтож. весьма занятно, сильно перекликается с моими собственными идеями на тему ГП, но продолжение читать, пожалуй, всё же не буду. слишком уж всё как-то легко и просто. и всё сразу. нет какого-то превозмогания, что ли. в общем, я как-то потерял интерес. а, и ещё. есть тут одна вещь с которой лично меня очень покоробило, благо в тексте это встречается не часто. речь об имени "ВиНгельмина", которое не является настоящим именем в принципе. как уже сказал кто-то выше, есть имя "ВиЛЬгельмина" от имени "ВиЛЬгельм", а не "ВиНгельм". да и вообще не вполне понятно, нафига было давать персонажу такое имя :/ Английский вариант вообще должен быть Уильямина, очевидно, или как-то так :) |
|
|
Танда Kyiv Онлайн
|
|
|
Niflungar
Опечатки такие опечатки :) |
|