↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «The Tangled Threads of Time» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

15 комментариев
Спасибо за перевод одного из лучших постХог-постЭпилог фанфиков! Мило, няшно, флаффно, восхитительно и реалистично!
Очень нежный, добрый фанфик о любимой паре! спасибо автору и переводчику!
Matamune Онлайн
Круто! Очень сладкий тыквенный пирог, мне понравилось, будем надеяться, что так оно и было, и Роулинг тоже по голове дали чем-то)
Почему они были несовершеннолетними?
Дракусю жалко, сгорел бедняжка, ыыыы
slylyпереводчик
Цитата сообщения Вадим Медяновский от 14.01.2019 в 17:16
Почему они были несовершеннолетними?

ну в тех моментах, когда используется эта формулировка, то речь идет о конце 4го курса, так что Гарри было 14, во время встречи с Лордиком Волдемортиком на кладбище.
В отличие от выше отписавшихся, я увидела в этом фф не флафф и ми-ми-ми, а стеб. Над фанонными штампами.
Под таким углом фф понравился.
попествование - повествование

то это может значит - значить
Цитата сообщения старая перечница от 14.01.2019 в 19:31
В отличие от выше отписавшихся, я увидела в этом фф не флафф и ми-ми-ми, а стеб. Над фанонными штампами.
Под таким углом фф понравился.

В отличии от старой перечницы, я увидел здесь глобальный стёб над каноном. Смачно макнули писанину Ро, нечего сказать! Вот за это я и люблю англоязычный фандом. Смело и дерзко троллят госпожу Святую Джоан. Спасибо за перевод!

Добавлено 19.01.2019 - 23:35:
Кстати, откуда ГП знает чувства к сестре, если её у него никогда не было?
Какая любопытная работа. Приятно знать, что все закончилось милой гармонией. Спасибо за перевод
Только сейчас, прочитав этот фанфик еще раз, то могу сравнить с техникой из Наруто, Изанами(те, кто знает это, поймут), хоть и отдаленно.
Ну, типа, Изанами используется для противодействия Изанаги, для того, чтобы человек принял себя тем, кто он есть, а не тем, кем себя представляет. И Клан Учиха, из-за Изанаги, почувствовали себя всемогущими богами, а не простыми людьми, имеющими Шаринган. Другими словами, до получения Мангекье Шарингана(вторая стадия Шарингана), у них были свои, вполне человеческие, амбиции, а после получения Мангекье, они забыли о своей личности, представляя себя другим человеком.
Практически тоже самое и в этом фанфике: Гарри имел свои воспоминания до того, когда Волди его проклял, и у Гарри начались видения других "жизней", забывая о своей настоящей. А Гермиона, с помощью ее любви к Гарри, помогла ему вспомнить себя снова, уничтожая проклятие из него.

Конечно, это может показаться глупо, но мне, почему-то, пришло именно это сравнение)))
боже, ну что это? нет, безусловно, некоторые моменты не лишены логики, но общая картина... стиль написания почему-то вызывает ассоциацию со скорописью или со строчащей сухие строчки со скоростью пулемета машинисткой.
совершенно обезличенная, пустая работа, которая не содержит в себе и капли тепла (несмотря на постоянные упоминания ласковой улыбки Гермионы). У меня сложилось такое впечатление, что автор очень сильно возненавидел за что-то 7-ую часть, эпилог и развязку событий а-ля мама Ро и решил рубить с плеча - агрессивно, без грамма чуткости и тонкого понимания атмосферы вселенной ГП перечеркнуть канон и переписать историю на свой лад.
Сразу уточню - я люблю альтернативные финалы, и меня тоже не особо устраивает пейринг Герми-Рон, и я тоже вижу некие несостыковки в оригинале. Но мои любимые фики, в которых значительное AU и ООС, все глубокие...в них есть какое-то уважение к так сказать к стержню персонажей, доминирующим чертам характера и ключевым моментам, а Ваш текст - словно мимолетная прихоть капризного ребенка, сметающего любые преграды на своем пути, чтобы получить желаемое.
и что меня больше всего поразило - так это упоминание не книжных сцен в видениях Гарри, а из фильма. Соответственно, вопрос - а автор вообще читал книги или только на фильм ориентируется? и что за слитая линия со Снейпом?? короче, бяка. плохо, что прочитала, только настроение испортила
Извините, если резко. Но меня почему-то задела за живое Ваша работа. Я люблю этот пейринг и была крайне разочарована прочитанным. Возможно, субъективно.

Добавлено 01.02.2019 - 01:57:
оо, только сейчас увидела - это перевод. что ж, тогда в большинстве замечаний отпадает смысл. а если еще и при переводе строго придерживались стиля оригинала, то вообще критика бессмысленна.
тогда только остается недоумение, зачем переводить подобные "работы" сомнительного качества.
Показать полностью
Whirlwind Owl Онлайн
Интересный вариант развития событий

Спасибо за перевод
малкр
А на самом ли деле ты стоишь на платформе и мечтаешь оказаться в одной постели с Гермионой или же ты в постели с Гермионой думаешь о том, что стоишь на платформе

Ржу каждый раз над этой фразой
Фик мне очень понравился так как я его сейчас перечитал, потрясающе! Спасибо.

старая перечница

Прошелся по вашим ссылкам для интереса, что-то знакомое что-то - нет. Вот только вопрос, почему одна из ссылок отправила меня на страничку с порно? :D Я упал под стол со смеху, когда ссылка загрузилась, а там...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть