↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Несбывшееся (What-Might-Have-Beens)» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

18 комментариев
Короткий, ёмкий, хороший фик и действительно хороший перевод. Спасибо за вашу работу.
reldivsпереводчик
Grmain
Спасибо за вашу оценку, рада, что понравилось и содержание и перевод.
Очень сильное, канонное и мощное произведение.
reldivsпереводчик
Avada_36
Огромное спасибо за отзыв. Рада, что вы тоже нашли работу сильной и канонной. Она не моя, конечно, но переводя, полностью пропускаешь текст через себя, так что чувствую причастность )))
Спасибо за этот перевод. Прекрасная работа, как всегда.
reldivsпереводчик
ludmilfi
Спасибо. Ваши слова мне очень приятны.
Вроде бы вся эта сцена давно известна, прочитана и разобрана, однако каждый раз читаешь её как будто вновь, испытывая противоречивые эмоции.
reldivsпереводчик
Not-alone
Да, вы полностью правы. Спасибо.
Черт.
Вроде все ожидаемо, но веки запекло как в первый раз.
Спасибо.
reldivsпереводчик
exor-agonia
Пожалуйста. На такой вот вид эмоций этот фик и рассчитан. Обязательно передам ваши слова автору, когда в очередной раз свяжусь с ней.
Хмн, вот здесь поставлен довольно интересный вопрос: хоть кто-то вообще оплакал Северуса Снейпа?
reldivsпереводчик
Зоя Воробьева
Вот-вот... Прочитав его впервые, подумала о том же.
Великолепно,спасибо
и правда.
спасибо за перевод.
Какая вканонная драма ::) Спасибо за перевод!
Татьяна111 Онлайн
Судьбе СС не позавидуешь. Я ничего подобного не читала в литературе , как и в жизни не встречала. СС человек сложный, противоречивый, буквально выражаясь - бесподобный . К конце канона Гарри иначе смотрит на поведение
своего учителя. Канон как -то получился единственным источником о подобной личности, настолько притягательной и пугающей. Прочитав уйму фф по ГП и с большим трудом начинаю симпатизировать СС. Совершенно не удивлена слезам Гарри и я вполне допускаю, что он был на самом деле его биологическим отцом.
Просмотрела вашу страничку и поняла, что именно вы перевели почти все мои самые любимые иностранные фики по ГП. СПАСИБО.

А эта сцена просто очень сильная. И как точно описаны характеры!

Я прочитала другие работы автора и за исключением мелких огрехов, могу сказать, что ее второе имя - деликатность. Что в фф встречается редко. Особенно в смеси с драмой и при следовании канону.
reldivsпереводчик
Flame_
Ого, здОрово знать, что наши вкусы так совпадают) Мне радостно, что выбранные к переводу фики нашли прочное место в сердцах читателей.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть