Только начал читать, пока глава 1 части I.
Придирка к стилю.
"Прошло три дня. Все это время Марк много спал, ел консервы из своих небольших запасов, что он набрал в мегаполисе и в деревеньках, в которые он заглядывал по пути, и изредка бродил по наполовину развалившемуся зданию тюрьмы, даже не изучая его, а привыкая. Он часто задумывался, почему он решил остановиться здесь… Это ведь было так странно — поселиться в старой, заброшенной тюрьме. Но пока Марк и сам не мог понять, почему".
Слишком много лишних "он", без них вполне можно обойтись. Текст только выиграет.
EnniNova:
Нить к нити, бусина к бусине, лента к ленте - и вот уже готов ловец снов, в котором по мановению волшебной палочки Луны запутаются плохие сны, ставив в душе спящего только светлые чувства.