К словам предыдущего оратора. Ну да, есть лексикон, который в некоторых местах выбивается из эпохи, но не сказал бы что критично - здесь на это, имхо, вполне можно закрыть глаза и лично меня ничто не царапнуло. С тем, что из гг лезут уши автора, соглашусь (хотя кто этим не грешит:)). Но текст не отпускает до конца, и хотя изложенная автором в комментах версия события мне нравится больше, и данная интерпретация оч даже порадовала. А Марк Пупий колоритен)
Stasya R:
Читаю, а по спине ползут мурашки. Автор мастерски уловил дух темных глав семикнижия. Образ юного Волдеморта получился очень живым и пугающим. Настолько, что на некоторых фразах хочется перекреститься....>>Читаю, а по спине ползут мурашки. Автор мастерски уловил дух темных глав семикнижия. Образ юного Волдеморта получился очень живым и пугающим. Настолько, что на некоторых фразах хочется перекреститься. А его "программа на будущее" - еще страшнее.
Любовь - для слабаков вроде Дамблдора. Том Марволо Реддл выше этого. Он за справедливость. В счетах чувства не прописаны (с).
Ну-ну, расскажите об этом бедной овечке Аде.
Милая, несчастная девочка, кажется, это был знак свыше:
Взгляните, какая забавная игра света: у вашей тени будто рожки на голове (с).