Название: | Mutual Respect Sends His Regrets |
Автор: | moor |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/3307241/chapters/7224062 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Millan рекомендует!
|
|
Фирменное обаяние Мстителей и самого Снейпа) новый агент Фьюри из числа выпускников Хогвартса? И причём тут Лего? В общем пожелаем Гермионе всего-всего что ей будет нужно, чтобы разобраться с этим и начинаем срочно читать) История обещает быть интересной и захватывающей - тем более что Локи снова скучно!
13 октября 2018
|
Книжник_ рекомендует!
|
|
В этом фанфике Снейп и Локи столкнулись нос к носу. И кому станет весело от того, что Богу Обмана скучно. Переводчик постарался на славу. Грамотно и плавно. Сам фанфик дарит эмоции исключительно положительные. Рекомендую этот перевод.
|
slylyпереводчик
|
|
yellowrain
не то, чтобы я против критики, даже порой- за, но вы, кажется, не внимательно прочитали шапку. ^_^ 1 |
Восхитительная история:)
Я не фанат Мстителей, но пара мне очень и очень нравится. А хороших вещей про них мало:(, так что от этой я в восторге! Спасибо огромное! 1 |
Спасибо за поодолжение:) и за хитрую Гермиону:)
|
Бедная Гермиона, как же ей трудно:(
Спасибо за продолжение! |
slylyпереводчик
|
|
Solien
Ну я, кстати, и жду ответа автора. Поскольку, мне всё же больше оригинальное звучание нравится. А про мою "позицию", оно относилось не к той фразе, на которую внимание обратили вы |
Чудесная вещь! Очень милая и забавная, и трогательная временами:)
Спасибо! |
Книжник_
|
|
Мне перевод очень понравился, если бы не slyly, то никогда бы не прочла его. А читать через гуугл переводчик это жесть, да еще и попробуй найти такой фанфик что западет в душу.
Спасибо. 1 |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Книжник_ от 16.03.2019 в 22:50 Мне перевод очень понравился, если бы не slyly, то никогда бы не прочла его. А читать через гуугл переводчик это жесть, да еще и попробуй найти такой фанфик что западет в душу. Спасибо. вы знаете, это как раз одна из причин почему я в принципе занялась переводами, мне, конечно, не составляет труда в оригинале читать, но допустим здесь я глубже прониклась историей именно во время перевода. |
Совершенно чудеснейшая и крайне обаятельная история, читается на одном дыхании и по-настоящему увлекает. Огромное спасибо переводчику за труды!
1 |
slylyпереводчик
|
|
tiglatpalasar
И вам спасибо) |
Какая прелесть, чудесный кроссовер
|
хоть переводчик и настроен столь категорично против критики, но сдержаться не могу. полностью согласна с самым первым комментарием по поводу хаотичности текста и просто банального непонимания в некоторых моментах, о чем, собственно, идет речь. перевод нормальный, но вот адаптация плохая. чувствуется, что автор использовал сленг и исконно английские выражения, которые в прямом переводе на русский не будут понятны. тут нужно искать грамотную замену, наши метафоры для передачи смысла и т.д. Правда, иногда становилось элементарно сложно въехать в смысл.
Показать полностью
но сама история крутая. и оригинальная. и многоплановая. столько действующих лиц, столько оттенков характера и поведенческих паттернов... класс. особенно порадовал Снейп, Тор и Старк. ну, о Локки вообще и говорить не стоит - удивительно харизматичный вредный ребенок) за труд большое спасибо, но язык фика не на высшем уровне. возможно, это недоработка беты. в последнее время прочитала уже несколько десятков работ под редактурой "хочется жить", и везде чувствуется некая халатность. я понимаю, произведений масса, и это все на голом энтузиазме, но все таки раз фики выкладываются на всеобщее обозрение, качество не должно страдать из-за количества. |