Как-то излишне натужная драма получилась, не слишком верибельная. В смысле что ясно, что оно примерно так и есть, но автор излагает ее так, что ну как-то не впечатляет. Не производит задуманного эффекта. Но может это только мне так кажется, и вообще я уже давно зажратушки.
Перевод адекватный, но местами предложения построены кривовато. Немного не дотягивает до уровня хорошего, где действительно и не подумаешь, что это перевод. Но возможно дело в исходнике, а не переводчике. Как-то так)
Ellinor Jinn:
Автор могёт! Написано легко, весело, с выдумкой, читается, как Пушкин! Восхитительно! Разобрали всех женихов Хога по косточкам) А вишенкой на торте вполне верибельная Драмиона! Моё сердце падко на сюжетные стихи-поэмы и тут не устояло! ❤️❤️❤️