Название: | An Intervening (And Overly Protective) Familiar |
Автор: | articcat621 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12052093/1/An-Intervening-And-Overly-Protective-Familiar |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
slyly, ничего, Люц - мужик умный. неужто с одним вредным низзлом не справится =)) и спасибо большущее! https://www.pichome.ru/images/2018/05/16/5xoBhCjqlU.gif
1 |
Оба нервы потреплют))) Лишь бы Гермионке хлопот не доставляли, а так пусть себе веселятся и соревнуются, кто первей)
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу, тем более, что оба - собственники еще те =)) и ответное спасибище!
|
olsбета
|
|
Думаю, Малфою лучше побыстрее подогнать Живоглоту рыжую и пушистую подругу-низзла - глядишь, успокоится этот своенравный котяра, направив свое око в другую сторону :) Lady Rovena, спасибо за перевод этой забавной истории! Успехов!
2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, отличная идея! =))) чет как-то и не подумала о таком развитии сюжета, а ведь шикарная задумка к продолжению ;) и спасибочки тебе большущее за все!
1 |
Спасибо,автор, порадовали вновь )))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
белая вишня, и вам ;) https://www.pichome.ru/images/2018/04/18/Tv8qM.jpg
1 |
Здорово))) спасибо большущее переводчику)
Представляю,что скрывалось за внешним спокойствием Малфоя, когда Глотик нагадил на его одежду))) а нечего разбрасывать где попало ) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Аланис, угу, соглашусь с вами. Тоже думаю, что держать себя в руках Люциусу пришлось нелегко. Имхо, но думаю, ему вообще хотелось метнуть в Живоглота чем-нибудь очень неприятным. Но молодец! Сдержался. И спасибочки, что отозвались.
1 |
Отличная история с прекрасным Живоглотом прочитав с удовольствием. Спасибо за перевод)
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
DESMO1994, угу, Живоглот здесь тот еще прохвост =))) и спасибочки, что отозвались.
|
Милота)
|
ААА какое милашество. Люц конечно неканон, но мне всегда казалось что он должен изменится после войны. А Живоглот - мой герой и купир, обожаю фики где он есть!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
pippadelita, спасибо!
|