Потрясающе! Спасибо за этот перевод!
Фик действительно оставляет много недосказанностей. Волдеморда мелькает только в начале для создания завязки. Непонятно присутствие Амбридж с "одобренной министерством программой", которую в каноне протолкнули в Хогвартс из-за смерти чистокровного ученика, поднятой шумихе в связи с обломом турнира, а также неожиданно внезапных заявлений Поттера и Дамби о возрождении Вольдеморта.
Чувствуется полный неадекват учителей к проблеме Гермионы на протяжении четырех(!) лет. Тоесть лучшая ученица вообще никого не волнует? Понятно, что в каноне учителя тоже многих в игнор ставили, но когда девушка годами(!) не спит в своей спальне, должны были появиться вопросы.
Да-да, опять стереотип магловской школы, что вечно никто ни о чем не знает. Но, казалось бы, в волшебной школе система слежения должна работать в разы лучше.
Еще раз спасибо автору и переводчикам за этот фик. Перечитала эту историю еще раз и наткнулась на слово, которое резануло глаз. В шестой главе слово "Блимей" - это вовсе не имя. Это просто восклицание типа "Фигасе" или "Ух ты".
Ellinor Jinn:
Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, м...>>Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, матрона - жаждущая любви женщина - и снова неприступная, владеющая собой леди.
Тибальт такой мятущийся, грешный. И чистая Джульетта.
Признаться, я, кроме основной линии, мало что помню из этой трагедии, но прочитала на одном дыхании! Это очень живо, чувственно! И строки почти стихов в монологах... Браво!