↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Шутовское Таро» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Tinumbra

2 комментария
Как я уже сказала, картинки мне очень понравились, прямо маленькие профессиональные иллюстрации.

С текстом мне было трудно.
Первое, некоторые предложения просто неудачно построены, и от этого их понимаешь не с первого раза. Этого не так много, но есть.
Второе, текст пестрит непонятными мне вещами, которые выглядят как отсылки к чему-то, о чем я не знаю. В одном лишь первом, маленьком письме их так много, что попросту теряешься:
Адрес письма, левиафан, каракал, езда на рысях, свинолюди, единокровная сестра. Сюда же отнесу вставки английских фраз. Я не понимаю, зачем они. Видимо, это очередная неизвестная мне отсылка.
Третье, полный абсурд и несвязность текста. Видимо, это такой специальный прием? Я даже полазила по интернету в поисках примеров стиля «абсурд» и «поток сознания», но не нашла ничего не похожего на вашу работу. Поток сознания, как я поняла, идет достаточно гладко, как река – я не раз встречала такое, и мне оно всегда нравилось. Абсурд я не люблю, я сталкивалась с ним у Кафки и, наверное, отчасти у Кэррола, у Набокова? Не люблю никого из них, но понимаю. Кафка и Набоков иногда кажутся несвязными, но у них даже проскальзывающая - заметьте, проскальзывающая - несвязность имеет смысл. Здесь у меня не получается ничего между собой связать, слишком все намешано, полный рандом: новогодний колпак эльфа? Кристалл из семян? Легенда об ангелах из третьего класса седьмой небесной школы?
Показать полностью
Кроме того, в письме сказано: «С сюжетами карт связано много семейных воспоминаний, их необходимо рассказать». А часть описаний карт создает впечатление, что это вовсе не семейные воспоминания, а чистая фантазия, с прошлым никак не связанная. Эта несостыковка тоже сбивает с толку. Ты-то ожидал историй вроде: «Был у нас в роду уличный циркач, по имени Мифджакут, но все звали его Арлекин, так мне рассказывала тетка/прочитал в старом дневнике/поговорил с призраком прабабки...».
Цитаты, непонятно кому принадлежащие и непонятно кому и кем сказанные. Рандомные, выскакивающие ниоткуда, фразы, значение которых понимаешь, только несколько секунд подумав.
«Вернувшись в дом, я быстро разделся и, уничтоженный утренней новостью об освобождении мистера Фавна за недостатком улик, бросился на диван» - какого мистера Фавна, зачем это здесь? Ненужная информация отвлекает.
И в довесок странное смешение разговорной речи автора письма: «Сей ненастной весной» и «мимими»?

Еще у вас под Умеренностью картинка Смерть.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть