Начну с того, что читала с огромным удовольствием. Мне нравится Рим, мне близко христианство и я восхищена смелостью автора, замахнувшегося на такую непростую во всех отношениях тему и явно проработавшего, специально или фоново, большой объем фактического материала, относящегося к эпохе. С нетерпением жду следующих глав...
Показать полностью
...но, автор, милый (извините за фамильярность, это все эмоции), можно напроситься к вам редактором? Даже без внимательного вчитывания налицо целый ассортимент опечаток, разночтений в написании имен собственных (Луций и Люций, Ветурий и Витурий, даже героиня у вас то Квинктиллия, то Квинткиллия), погрешностей по части стилистики, анахронизмов, а также обидных огрехов в области древнеримского антуража. Самая большая (ибо очевидная) печаль - с именами. Римское имя, состоящее из преномена (только у мужчин), номена и когномена, у вас сменилось чем-то типа европейской модели "два-три личных имени + фамилия", и эта подмена привела к обилию несуразностей. Вот только самые явные: ! Имени Гай Валерий Павел Фабий у римлянина указанного периода не может быть в принципе: "Гай Фабий" - ОК, "Павел" - тоже в принципе ОК, если перенести его после фамилии в качестве личного или семейного прозвища ("маленький, "младший"), но "Валерий" - значит "член рода Валериев", это номен, аналог нашей фамилии. Вот и получается что-то в духе "Иван Кузнецов Младший Зайцев". ! Вообще ошибочное использование в имени персонажей нескольких разных номенов, относящих их сразу с двум-трем семьям, встречается по тексту часто и густо: Фульвия Вентурия, Клавдия Ларция, Эмилия Квинктиллия и т.д. Двойные фамилии в Риме, естественно, тоже встречались, но и не так массово, и оформлялись они совершенно иначе. ! Все имена женщин не просто неверные, но еще и заставляющее предположить, что в семействах каждого упомянутого героя практиковался повальный промискуитет. У римских патрицианок и представительниц старых плебейских родов преномена (личного имени) не было в принципе, их называли по роду (номен и когномен отца). Таким образом, сестра героя может быть только и исключительно Фабией, его мать, "происходившая из знатного рода Вентуриев" - соответственно Вентурией, как, собственно, и ее сестра, если, конечно, та родная, а не сводная. Учитывая, что Вентурий получается две, одна из них могла бы быть Вентуриллой (Вентурией Младшей), Вентурией Секундой (Вентурией Второй) или, после замужества, Вентурией Ларцией/Фабией. А дочь рода Квинктилиев (с одной "л") - только Квинктилией. Ну или на худой конец Квинктилией Александриной, если у ее отца был соответствующий когномен. "Эмилии" там просто неоткуда взяться. Выходя замуж, римлянки свою "фамилию" (которая имя) не меняли, хотя и могли присоединять к ней номен семьи мужа. |
Я, безусловно, не специалист в истории Рима, но есть один очень важный факт, прямо демонстрирующий, что по крайней мере в знатных родах практика именно такого именования прекрасно себе здравствовала даже и во времена Юлия Цезаря: посмотрев списки видных исторических деятелей того периода, вы практически не обнаружите там "Клавдиев Ларциев" и "Валериев Фабиев" и "Фульвий из рода Вентуриев". За редчайшими исключениями, вызванными, насколько я понимаю, практикой усыновления, каждая знатная семья в первых десятилетиях новой эры имела свой набор преноменов, и кто в лес, кто по дрова детей не называли (м.б. у рядовых граждан все было иначе, но вы пишете не о них). В более поздний период, описываемый вами, изменения, конечно, возможны, и подтвердить/опровергнуть их куда сложнее, поскольку аристократизм как таковой отмирает и нет достаточно широкой и показательной выборки имен реальных людей, принадлежащих к патрицианским и почтенным плебейским фамилиям. Но, согласитесь, логически очень трудно предположить, что за каких-то 80-90 лет именование в семьях, гордящихся своей древностью и традиционностью, на ровном месте поменялось настолько, что имена утратили даже отдаленное сходство с традицией :)
Показать полностью
Об опечатках и остальном позже напишу в личку. |