↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Getting Personal - Переходя на личности (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, PWP, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, БДСМ, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гермиона размещает анонимное личное объявление в Ежедневный Пророк.

Снейп ищет новой жизни.

Смогут ли они, несмотря на свое прошлое, дать друг другу то, в чем каждый нуждается?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Amarelle - Кому, если не тебе?)



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 97 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Горячо! (Фанфики: 81   101   Malifisent)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Ого...Это не похоже ни на что из того, что я читала раньше. Психологизм высшего уровня зашкаливают все показатели! А интересно как! А горячо... Здорово, что вы вышли из забвения и возобновили перевод. Спасибо большое
Подобный снейджер вижу впервые и влюблена с первых глав. Герои взрослые и побитые жизнью, но не сломленные. Они - идеальное лекарство друг для друга. То самое столь необходимое, чтобы начать всё с чистого листа. Сумеют ли столь непохожие и сильные личности обрести гармонию и отыскать счастье вместе?
Хочется написать отличную рекомендацию-слов не хватает!) Любимейший Снейджер, такие они настоящие, такие они взрослые и серьёзные, без лишних каких-то метаний.. И горячо, да, они цельные личности, и надо сказать, во всем.. Перевод замечательнейший, спасибо!!!


62 комментариев из 76
Спасибо!!!!! Классно!!!! Побежала читать)
Здравствуйте, милая Иштар! Замечательно, что Вы продолжаете) Это на самом деле очень чувственная и очень глубокая работа в жанре (Т)емы, поэтому читать ее и приятно, и интересно. Я, кстати и на фикбуке ее читаю))) Вкусно. А я люблю вкусности) Мне очень стыдно, но я таки сунула нос в оригинал... Ну, я довольна))) А Ваши переводы бесподобны, и арт мне очень нравится. Мммм... Перечитаю еще пару раз)
Богиня Иштарпереводчик
Malifisent
Доброго времени суток!) Спасибо за отзыв! Нет ничего дурного в том, чтобы читать оригинал, как же иначе прочувствовать и понять всю атмосферу воссозданную автором?) Мои попытки перевода скорее для тех, кому в оригинале понятен максимум заголовок. Что до фб, то его изначальная версия обычно долго правится, прежде, чем перекочевать сюда.
По поводу самого фика, полностью с вами согласна. Работа сильная с точки зрения психологии и этим для меня невероятно ценна. От обложки к фику я тоже балдею, спасибо артеру!
Всего вам доброго и благодарю за прочтение^_^
Даа сильно! И красиво! Потрясательно. Я в шоке в хорошем смысле этого слова. Когда начинала читать, думала, что Гермиона будет тут истеричной немного, а тут такое... равновесие. Такие они оба цельные какие-то. Вобщем, я не мастер говорить, но очень классно! Спасибо большущее за перевод, очень жду следующих глав!!!!!
Богиня Иштар! Вы - мой герой, правда! Вы берёте для перевода действительно серьёзные и интересные произведения и с мастерством, любовью, легкостью и атмосферностью передаёте всё то, что хотел сказать автор и даже подтекст и какие-то нотки, флюиды тоже удаётся перенести на русский язык! Спасибо! Очень жду продолжение нескольких Ваших переводов, в том числе этого!
М-да, неважнецкая из Грейнджер хозяйка - кормит кота такой гадостью, как «КитиКэт». Попробовала бы сама на одних кубиках «Магги» посидеть…
Ваша правда, очень трогательная вещь! Огромное вам спасибо за то, что принесли сюда это чудо и переводите для тех, кто сам не силён в языках.
Добра вам, любви и спокойствия!
Богиня Иштарпереводчик
Цитата сообщения KsanaR от 06.03.2019 в 20:29
Богиня Иштар! Вы - мой герой, правда! Вы берёте для перевода действительно серьёзные и интересные произведения и с мастерством, любовью, легкостью и атмосферностью передаёте всё то, что хотел сказать автор и даже подтекст и какие-то нотки, флюиды тоже удаётся перенести на русский язык! Спасибо! Очень жду продолжение нескольких Ваших переводов, в том числе этого!


Спасибо огромное за ваши слова! Очень приятно знать, что вам нравится и вы ждёте:)
Цитата сообщения cucusha от 19.03.2019 в 04:16
М-да, неважнецкая из Грейнджер хозяйка - кормит кота такой гадостью, как «КитиКэт». Попробовала бы сама на одних кубиках «Магги» посидеть…


Сменила обратно на "Kitty Cuisine".

Агнета Блоссом

Спасибо!!! Рада, что вас также трогает история!
Цитата сообщения cucusha от 19.03.2019 в 04:16
М-да, неважнецкая из Грейнджер хозяйка - кормит кота такой гадостью, как «КитиКэт». Попробовала бы сама на одних кубиках «Магги» посидеть…

Чем же вы своего кота кормите, неужто "натуральной пищей? :DDD
Богиня Иштарпереводчик
Spawned
Пожалуйста, не ссорьтесь:)
Прошу прощения у всех читателей за временную вольность. Я решила адаптировать текст под нашего читателя с этим кормом и зря это сделала. Уверена, при написании этого фика ни один кот не пострадал, а Гермиона кормила Глота исключительно натуралкой.
Кормить натуральным кормом аля "рыбкой ведь не химоза" - убивать своё домашнее животное. Это весь посыл, что я хотел передать.
Ох... Как бы мне не понравилось начало повествования, момент, когда реальная вина(или глубокая военная травма, в случае с Гермионой) вылезла в поле сексуальной игры, настолько мерзок и тошнотворен, что читать прекратила...( Надо передохнуть. Перевод великолепный. Высокорейтинговые сцены совершенно очаровательные.
PS Это как если бы Снейп начал снимать с себя вину за гибель Лили сексуальной поркой...(
Очень интересное произведение! Так хочется узнать, чем же все кончится. Надеюсь на следующую главу ❤️
И я и я очень жду продолжения!!!
Богиня Иштарпереводчик
Цитата сообщения Dreams91 от 08.05.2019 в 18:08
Очень интересное произведение! Так хочется узнать, чем же все кончится. Надеюсь на следующую главу ❤️

Цитата сообщения ЛовкаяЛиса от 11.06.2019 в 16:09
И я и я очень жду продолжения!!!


прода в процессе уже несколько дней, готово 35% 17-ти страничной главы. не хочу загадывать, но мечтаю справиться до субботы. спасибо всем вам.
Алла, может, поколдовать? Ну, печенек там или какао? Чтоб веселее переводилось!)))Уже скучаю по Севке)
Богиня Иштарпереводчик
Malifisent
только кофеин - только хардкор)
Богиня Иштар, наикрепчайшего тогда вам эспрессо))) А Сева гулять выйдет?(с) @___@
Богиня Иштарпереводчик
Malifisent
готово больше половины, но опубликую я сперва на фб. вам маякнуть, когда?) потому что бета не скоро доберётся.
Богиня Иштар
Спасибо, Богиня! Я ведь и на ФБ Вас читаю!))) Не пропущу, уж точно.
Богиня Иштарпереводчик
пы.сы. неотбеченная версия уже есть на фб)
Цитата сообщения Богиня Иштар от 13.06.2019 в 15:27
пы.сы. неотбеченная версия уже есть на фб)

Спасибо)
Шикарная глава! Потрясающий Северус!!!
Stavridka Онлайн
Какое же произведение! Накал всего! От страстей до психологизма! Абсолютный шедевр фандома.
Шикарный фик, большое спасибо за работу )))))))
Ох... каждая новая глава как новая диковинная сладость, изысканный десерт или утонченный парфюм... кайф, короче)
Богиня Иштарпереводчик
KsanaR
Я вам признательна за эти слова) следующая глава примерно так и называется - послеобеденное лакомство... или вроде того)))
Спасибо, что читаете:)
Спасибо!!! Очень интересная история!
Богиня Иштарпереводчик
belairi
вам спасибо за обратную связь)
Как раз тот случай, когда хочется и того, и другого, и можно без хлеба)) С терпеливым нетерпением посматривая на "Ради удовольствия", вдвойне приятно видеть здесь обновления)))) Заботливый, решительный Северус и милая, тонко чувствующая Гермиона!
Спасибо!!! Сил и вдохновения!!!
Богиня Иштарпереводчик
Цитата сообщения LinB от 28.06.2019 в 15:15
Шикарный фик, большое спасибо за работу )))))))

И вам спасибо за отзыв!
Цитата сообщения Stavridka от 14.06.2019 в 18:09
Какое же произведение! Накал всего! От страстей до психологизма! Абсолютный шедевр фандома.

Согласна с вами, меня особенно принимает психология происходящего! Спасибо)
Kailli
Спасибо вам за частые отзывы! Да, теперь очередь и до зельевара дойдет) рада, что вам нравятся переводы.
Спасибо за перевод! С нетерпением ждём продолжения!
Очень интересный перевод! Спасибо вам! Читаю с удовольствием.
Здорово, что они могут помочь друг другу. В отношениях видно их желание поддержать и отдавать себя. Жду, как они будут разворачиваться дальше.
Замечательная история, спасибо! Вот только Снейп здесь слишком цельный, нет? Где же его разломы глубиной до ядра
хороший перевод! вы молодец!
чудесное ночное чтиво.
вот только главному персонажу часто хочется сказать: "заткнись ты уже")))
Богиня Иштарпереводчик
Cklio
Вам спасибо. Постараюсь засесть как можно скорее.
Цитата сообщения belairi от 20.09.2019 в 20:53
Очень интересный перевод! Спасибо вам! Читаю с удовольствием.
Здорово, что они могут помочь друг другу. В отношениях видно их желание поддержать и отдавать себя. Жду, как они будут разворачиваться дальше.
Да, мне тоже нравится, что история о двух взрослых состоявшихся людях со своими проблемами и странностями. Нравится, насколько они человечны. Спасибо вам
Цитата сообщения ольга11111 от 22.09.2019 в 13:26
Замечательная история, спасибо! Вот только Снейп здесь слишком цельный, нет? Где же его разломы глубиной до ядра
Если память не изменяет, все будет. Но немаловажно и то, что Гермиона тут настолько сломана, что именно это держит Северуса цельным(чистое имхо, конечно).
Спасибо за отзыв)
Цитата сообщения Olenna_Mon от 11.10.2019 в 22:34
хороший перевод! вы молодец!
чудесное ночное чтиво.
вот только главному персонажу часто хочется сказать: "заткнись ты уже")))
Больше спасибо! Очень приятно)))
Показать полностью
Какое то проклятие мамы Ро, столько хороших вещей встречаю последнее время и все "заморожено", прекрасные фанфики, так обидно.... кто-нибудь снимите это темномагическое колдунство
Богиня Иштарпереводчик
Лали_та
Перевод будет закончен, но не скоро.
Я тоже очень жду! Не тороплю, нет, конечно, но жду очень!!!)))
Ура, продолжение!! Спасибо, продолжайте, пожалуйста)
Спасибо! Два затейника и гурмана) Задумалась, как все-таки таким перфекционистам, как Гермиона, сложно в жизни. Прямо гиперответственность за весь мир.
Шикарно )))))) два момента чуть резанули глаз: ‘сальные волосы’ как-то не сочетается с романтичной сценой ))) и ‘сиськи’ - какое-то детское слово )
Большое вам спасибо за перевод!!! Шикарно!
Ура, продолжение! Пожалуйста, не останавливайтесь
Богиня Иштарпереводчик
LinB
Шикарно )))))) два момента чуть резанули глаз: ‘сальные волосы’ как-то не сочетается с романтичной сценой ))) и ‘сиськи’ - какое-то детское слово )
Извините, но я так вижу:(
ЛовкаяЛиса
Еще раз вам спасибо за активность
likethestars
Ура, продолжение!! Спасибо, продолжайте, пожалуйста)
Пытаюсь. Со стороны это выглядит, будто я прикидываюсь мертвой.

Volganka
Спасибо! Два затейника и гурмана) Задумалась, как все-таки таким перфекционистам, как Гермиона, сложно в жизни. Прямо гиперответственность за весь мир.
Да, они оба - две сложные половинки, которые хорошо подходят.
belairi
Большое вам спасибо за перевод!!! Шикарно!
Спасибо за отзыв. 2 последние главы не бечены, так что заранее прошу прощения.
baghera
Надеюсь таки добить этот перевод. И публиковаться чаще, чем раз в год:)
Показать полностью
Новая глава! То-то за окном снег пошел
Богиня Иштарпереводчик
ТатьянаSs
Новая глава! То-то за окном снег пошел
Сразу предупреждаю: она без вычитки пока
Простите)
Начала читать полгода назад, теперь с нетерпением жду каждую новую главу. Огромное спасибо переводчику! ПРОШУ Вас не останавливайтесь!
О, автор, спасибо за новую главу! Так бы читала и читала...нравится, ещё раз спасибо))
Ссылка на оригинальную версию не работает
Богиня Иштарпереводчик
gadfly43
Ага, автор убрала с того ресурса. Буду с компа - перезалью на актуальную. Или перейдите через фикбук, я там обновила.
Богиня Иштарпереводчик
April20
Ох, залила в черновик новую главу, но 15 страничный объём и предновогодняя суета немного ступорят
Спасибо вам большое за тёплые слова
Chitatelynitsa
О, автор, спасибо за новую главу! Так бы читала и читала...нравится, ещё раз спасибо))
Спасибо, что читаете^^
Я сама перечитывала оригинал не менее трёх раз до начала перевода:)
Богиня Иштар это вам спасибо за труд. Меня восхищают люди которые что то создают или созидают.
Расплакалась.... и так то грусто от новостей. Не бросайте работу пожалуйста!!!!!!!
Ура, новая глава!одно удовольствие читать) я уже забывать стала подробности, почему не удалось вернуть память родителям Гермионы, придётся перечитать. А так конечно можно только посочувствовать героине, вот, они рядом, родители, а нет уже той семьи, теплоты чувств, родные люди, но вынужденно чужие. Очень классно, что Снейп её поддерживает. Насколько глубокой стала их связь.
Спасибо за ваш труд!
Спасибо что продолжаете)) очень нежная и трепетная глава, жаль Глотика.
Ох, это точно не стоило читать на работе на казенных стульях!)😁
Перевод прекрасен, такой приятный сюрприз - продолжение. Развитие отношений не только в постели, виден и внутренний рост героев. Искренне благодарю переводчика за труд! 🌹
Потрясающе ) есть несколько опечаток, но не критично
Невероятно нежная история. Я рада что вовремя её нашла, буквально вчера утром остановилась на 13 главе, чтобы дождаться финала и вот, свершилось. Спасибо, что дали возможность познакомиться с этим произведением
Спасибо за отличное произведение!
Поздравляю с завершением долгостроя 🎉
Спасибо за крутой перевод 🔥
Потрясающе! Благодарю переводчика за труд и возможность познакомиться с такой историей отношений. Тот случай, когда создан не просто перевод, а произведение на языке, отличном от оригинала. Браво!
Обращение переводчика к читателям
Богиня Иштар: Буду благодарна за рекомендацию и/или конструктивную критику. Спасибо за прочтение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть