Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 27.07.2018 в 01:38 Для начала - вау, нашёлся ещё один любитель этого пейринга! Супер) Ну и - спасибо за перевод. Мне нравится, что он достаточно оригинальный - Гарри-медиум это что-то новое) Качества перевода вполне хорошее. В общем, буду ждать продолжение, надеюсь, не забросите) Конечно, не заброшу :) |
Borsari, можно небольшое замечание?
Можете не ставить "Поттер" там где этого у автора нет. Фик же от лица Гарри. Пожалуйста) |
Вау вау вау я в восторге) но почему же Гарри без друзей ) неужели золотая троица оказалось н такой золотой?)
|
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения Zmeya от 27.07.2018 в 15:40 Borsari, можно небольшое замечание? Можете не ставить "Поттер" там где этого у автора нет. Фик же от лица Гарри. Пожалуйста) Увы :) |
Один из моих любимых пейрингов, по которым так мало фанфиков. Спасибо за ваш труд! Буду очень ждать перевода!
|
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения Silwery Wind от 30.07.2018 в 00:30 События развиваются логично, но интересно. Спасибо за главу) И пусть пока до самого пейринга далеко, но мне нравится, как всё идёт) У вас пробелы пропущены в нескольких местах: "расследование,он" "—Буду" "—Если" Ага, спасибо, поправлю. Сплю уже на ходу. Не хотела откладывать на завтра :) Работа небольшая, так что скоро доберёмся до пейринга :) |
Глава прекрасна, я в восторге)
|
ElenaBu Онлайн
|
|
Господибожемой, это шедеврально!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения ElenaBu от 31.07.2018 в 21:51 Господибожемой, это шедеврально! Рада, что и этот фик понравился :) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
*подходит поближе, присаживается поудобнее* *ВНИМАТЕЛЬНО смотрит* *ждёт продолжение* 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения ElenaBu от 31.07.2018 в 21:55 Borsari *подходит поближе, присаживается поудобнее* *ВНИМАТЕЛЬНО смотрит* *ждёт продолжение* Это что еще за психологические штучки?! На переводчика нельзя так морально давить! |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
*гладит по голове* *смотрит с улыбкой* *ждёт продолжение* Бета ннада? |
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения ElenaBu от 31.07.2018 в 22:03 Borsari *гладит по голове* *смотрит с улыбкой* *ждёт продолжение* Бета ннада? Вот, по головке это хорошо :))) Да не надо, наверно. Я ленивая жопа, но стараюсь :) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Тогда просто жду продолжения. ))) |
Классно!!! Всегда замечательно читать такие необычные фанфики!
|
Ух, ты! 0_0
Как на мой взгляд, история дивная и определённо незаурядная. Подписка, безумловная подписка! |
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения Azazelium от 02.08.2018 в 12:51 Ух, ты! 0_0 Как на мой взгляд, история дивная и определённо незаурядная. Подписка, безумловная подписка! Безумная или безмолвная? :))) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Безусловная и безумно желающая проду!!! |
Borsariпереводчик
|
|
ElenaBu
Я нагло отвлекаюсь на комментарии. Простите :(( |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Прощу только при одном условии. Нувыпонимаете, да? ))) |
Borsariпереводчик
|
|
ElenaBu
Завтра точно. Может, сегодня :) 1 |
ElenaBu Онлайн
|
|
Ура! )))
|
Borsariпереводчик
|
|
ElenaBu
Уведомление о новом комментарии есть, а комментария нет. Хм... |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Вот это глюк. :/ Я вот интересуюсь, когда уже пейринг пойдёт? Ублюдка с ГП ))) |
Borsariпереводчик
|
|
ElenaBu
Во второй половине :) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Эх, придётся ждать. Пока даже нет времени ломануться в оригинал. А Шерлока он ведь таки попытается вызвать? |
Borsariпереводчик
|
|
ElenaBu
Всему свое время. Терпите :) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Дык а я чо делаю-то. )))) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Я тут в отпуск собираюсь, а вы мне про скорость перевода... |
Цепляет, очень цепляет. Вкусный пейринг и очень неплохой перевод. С нетерпением буду ждать продолжения)
|
ElenaBu Онлайн
|
|
Тут все ждут.
Сидят по углам и шепотом просят проду. ))) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Да я сама тут себе рамки ставлю временные, которым стараюсь следовать. А уж когда кто-то пишет, что скорость хорошая, то рамки становятся совсем уж жёсткими. Загоняюсь немного, просто :)) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Ох, ёжечки-кошечки, новая главушка! В обеденный перерыв почитаю.
Borsari, я Вас люблю! ))) |
Это ооооочень интригующее и захватывающее произведение! :) спасибо что переводите такую прекрасную вещь. С огромным интересом проглотила 4 главы!
|
О, неужели я нашла что-то хорошее! Отличная работа и хороший перевод, скорость тоже очень радует. Бета и правда не помешала бы, но это может и подождать.
Большое спасибо за ваш труд! |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Автор тот же. Именно из-за когда-то давным-давно прочитанного Магнифисент полюбила Майкрофта :) 1 |
Спасибо за перевод, ждем продолжения! А имена у собачек-то какие говорящие )))
|
Borsariпереводчик
|
|
Stashya
Можно было бы сказать, что тут расчлененки не будет, как в Декстере, но увы - опоздала :)) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Всё забываю рекнуть, хотя дочитала-то уже давно. Не вынесла душа поэта. :D
Потрясающая, конечно, вещь. |
Borsariпереводчик
|
|
ElenaBu
Сделать приятное никогда не поздно :)) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Borsari
Вот уж точно. :) Потом, когда допереводите, ещё раз в русском варианте дочитаю. И предложение о бетинге по-прежнему в силе. |
Потрясающий фик! Очень интригующая история. Читаю с огромным удовольствием. Жду не дождусь появления Шерлока! Это будет увлекательное зрелище!!!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
o.lisfoks
В среднем 10 страниц на главу. Нормально :) |
Спасибо за продолжение, великолепная работа ))) - собачки вне конкуренции )))
|
Тогда удачи Вам , с нетерпением жду продолжения.
|
Ух ты! Ублюдок взял быка за рога!!! Представляю реакцию Гарри, когда он узнает, что Шерлок брат Майкрофта!!!
|
Borsariпереводчик
|
|
Herry
Устал терпеть этого недогадливого Поттера :) 1 |
У Гарри еще хватает сил язвить ))) С Молли они сила ))) Спасибо за продолжение!
|
Borsariпереводчик
|
|
Stashya
Думаю, у такого Поттера язвительность на автопилоте работает :)) |
Шикарная глава! Майкрофт невероятно мил, должна сказать. Такие трогательные у них с Гарри отношения, прям так и тянет улыбаться)))
1 |
Майкрофт - великолепен, интересно как бы он выглядел в роли Темного Лорда ))))? Спасибо за продолжение!
|
Borsariпереводчик
|
|
Stashya
Пытал бы всех своим интеллектом и манерами :) |
Цитата сообщения Borsari от 05.09.2018 в 19:14 Stashya Пытал бы всех своим интеллектом и манерами :) Нуууу, зато бы ни у кого и вопросов по смене власти бы не возникло: все вежливо, с манерами...)))) |
Borsariпереводчик
|
|
Кеваль
Вот пыталась я, пыталась что-то на это ответить, как-то развернуто тоже написать. Не смогла :) Спасибо, что читаете и комментируете. Осталось всего 2 главы, которые должны хоть немного ответить на возникшие вопросы :) |
Ох, какая вкусняшка!!!! Появление Шерлока ну прям ТАК вовремя!!!! Ах, он такой стесняшка, наш Шерлок))))
|
Borsariпереводчик
|
|
Herry
Шерлок великий обломщик :) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Майкрофт тут просто замечательный. И такие у них трепетные отношения. Вах :)) 1 |
Какой же Шерлок смешной и поведение как у ребенка ))) Спасибо за продолжение!!!
|
Великолепная история! Немного необычная, но очень интересная! Большое спасибо!
1 |
Дождалась! Ждала, чтоб весь целиком фанфик прочитать, читалось на одном дыхании! Перевод очень качественный, спасибо переводчику что нашли и перевели его!!! Интересно, а продолжение есть у него?
1 |
Borsariпереводчик
|
|
kompotka
Продолжения нет. Он вполне самодостаточен :) |
Чудесная работа!!! Очень все мило и трогательно! НО... МАЛО!!!!)))
|
Замечательная история, спасибо большое )))
|
Borsariпереводчик
|
|
Синий Каспий
Если найду что-то достойное, то обязательно переведу :) |
Понравилось. Персонажи, сюжет, слог все на высоком уровне. Очень теплый и уютный фик. Спасибо.
1 |
Ох, это было круто!
А не подскажете еще каких-нибудь фиков с магами-медиумами или магами-детективами, ну в духе того что тут Гарри делал? |
Borsariпереводчик
|
|
heiden
Хм, я этот специально не искала по таким параметрам, так что, к сожалению, похожих не подскажу. 1 |
Спасибо, очень понравилось) необычная идея, прекрасное воплощение.
|
Чудесно, какое постепенное раскрытие прошлого Гарри! Второстепенные герои по своему очаровательны, Молли и Джон, немного надломленные, но бесконечно милые.
Спасибо переводчику и автору ) |
Borsariпереводчик
|
|
Lendosspb
Большое спасибо за отзыв и рекомендацию! :) |
Блошка 6
Мне может все это не нравитсья Фсье, я усталь. Но там еще есть по мелочи всякого. Все же было бы неплохо, открой вы публичку |
Borsariпереводчик
|
|
Плагиатор
Спасибо, я все поправлю :) |
Очень необычно
Люблю такие работы Спасибо за перевод 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Midnight Windy Owl
Спасибо, что прочитали :) 1 |
Очень, очень понравилась история, спасибо огромное!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
dorin
Спасибо вам за отзыв и рекомендацию. Эх, всем бы такого Майкрофта )) |
Это великолепно!!!! Какая пара! Я просто в восторге, автор, Вы нереально круты)))))
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Волшебная Малина
Автор действительно крут. Правда, это не я :))) |
Как бы здорово было вычитать все еще раз свежим взглядом и вычистить все несогласованные окончания и опечатки *_* Но история бесподобно хороша, спасибо огромное! ::)
1 |
Большое спасибо за эту работу. Что нашли и перевели.
Достойный кроссовер. Помогает взглянуть на привычных персонажей с другой точки зрения :) 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Anvolka
Всегда пожалуйста :) |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Хорошо, что дочитали! :)) Сегодня явно мой день :D 2 |
Очень интересная история. Большое спасибо, что перевели ее.
2 |
Borsariпереводчик
|
|
Nysika
И вам спасибо :)) |
Великолепная работа, читать одно удовольствие...
2 |
Довольно странное произведение, очень необычное и сильное. И, пожалуй, именно в этом его прелесть. Искренне советую к прочтению.
3 |
Borsariпереводчик
|
|
Шуня
Спасибо :) |
Borsariпереводчик
|
|
Silver Silence
Большое вам спасибо за отзыв :)) В принципе да, для понимания тут не нужно знать Шерлока, если только на героев посмотреть. 1 |
Это лучшее, что я читала за последний месяц.
Такая красивая, хорошая, теплая и сильная работа. Спасибо за нее. Невероятно. 3 |
Borsariпереводчик
|
|
Исайя
И вам спасибо, что прочитали :) |
Совершенно чудесная история с моим любимым кроссовером. Читала не отрываясь!
Пара неожиданная, но я готова поверить в их отношения. И, хи-хи, Скользкий Ублюдок)) ему подходит)) 3 |
Книжник_
|
|
Нежно люблю все ваши переводы. Вы приносите на сайт именно то, что так хочется прочесть. Волшебные истории. Спасибо.
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Спасибо! Особенно приятно про "все", хоть у меня и есть сомнения :D И за рекомендацию благодарю. Так Шерлоку и надо! 1 |
Книжник_
|
|
Borsari
Всё-все, я просто не всегда сразу несу фидбэк) Да, Шерлок сам виноват. Пусть радуется, что Майкрофт любит комфорт и диван был свободен:)) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
dikayadinara
Майкрофт здесь прекрасен. Иначе просто и быть не может :) |
Я в полном восторге! Просто очаровала эта работа. Спасибо
|
Borsariпереводчик
|
|
EnniNova
Да, прекрасно вас понимаю. Спасибо! |
Книжник_
|
|
Жаль, что можно написать только одну рекомендацию. Я бы писала по рекомендации каждый раз, когда перечитываю этот фанфик. Вот и сегодня я вновь окунулась в этот волшебный мир с идеальным кроссовером. Не устану благодарить вас за обретения мной одного из любимых фанфиков. Спасибо огромное за ваши переводы!💯❤
3 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Спасибо большое! Я его сама очень люблю и перечитываю с большим удовольствием. 1 |
ElenaBu Онлайн
|
|
Книжник_
Та же история. Сожалею, что некоторые вещи нельзя отрекомендовать несколько раз)) 2 |
Книжник_
|
|
Borsari
Муррк) ElenaBu Нам только и остаётся, что писать комментарии, а при случае рекомендовать и восхвалять работу автора и переводчика в блогах.) 2 |
Волшебная, серьёзно и при этом очень милая история....
|
Какое необычное всё. Но здорово, и, в общем, верится. И я обожаю Гарри - Повелителя Смерти. :)
1 |