Блин, вот написано хорошо, но я нихрена не понял. Из понятного мне там были только пара имен.
Обращение переводчика к читателям
Miyavi_Takihara: Дорогие читатели! Я практически не отвечаю на комментарии (если, конечно, в них нет указания на ошибки, опечатки и так далее) и терпеть не могу обсуждать, что же имелось в виду под синими занавесками. Меня более чем устроит краткое "зашло" вместо длинной простыни текста. Избавьте меня и себя от лишних страданий, хорошо?
EnniNova:
Очень страшная история. И настолько правдоподобная, что мурашки по спине. Именно так все и будет, если однажды Статут падет. Слишком страшно простому человеку жить рядом с тем, кто может то, что могут...>>Очень страшная история. И настолько правдоподобная, что мурашки по спине. Именно так все и будет, если однажды Статут падет. Слишком страшно простому человеку жить рядом с тем, кто может то, что могут волшебники. А от страха за себя и своих близких человек способен забыть, что когда-то в нем жили доброта и сострадание, что "нетакие" тоже люди и даже иногда родственники, что их дети - это такие же дети, как твои собственные.