↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Desperate times call for criminal measures - Отчаянные времена требуют криминальных мер» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: -Emily-

11 комментариев
Ураааааа я дождалась!)) Круто-круто-круто!

Добавлено 19.01.2019 - 07:32:
Теперь главное продержаться и не прочитать в оригинале всё сразу))

Добавлено 19.01.2019 - 07:33:
И мне очень нравится, как автор переделал поговорку)) И как вы перевели)
Drastic times call for drastic measures, yup)
Silwery Wind
Как ни странно, мне хочется читать именно ваш перевод)
Так что я хочу растянуть удовольствие))
Кстати о качестве, Silwery Wind, я вас поддержу: мне тоже не кажется, что что-то изменилось)) По крайней мере, точно не в худшую сторону... и все поправки ishtarborisovna мне почему-то не нравятся, как будто няшную атмосферу перевода портят :D
В общем, когда я читала, мне всё было на своем месте :)
Мммм... как же это прекрасно ^^

Добавлено 30.07.2019 - 01:12:

У меня воображение разыгралось)
Silwery Wind
Да на всех! В спальне)
Ого, какой конец! Огромное спасибо за перевод!
Мне особенно понравились моменты с "Я не предам твоего доверия"
дожидаясь, пока Тома придёт в себя, а его собственная магия восстановится.
Очепятку нашла

Добавлено 03.02.2020 - 01:07:
Нам нужно приблизится к ней и атаковать, иначе она просто снова самоисцелится.
И тут ться
Ещё у меня вопрос
В начале речь шла о 15 галлеонах
В последней главе о 50
Я просто решила перечитать весь фик с самого начала))
дожидаясь, пока Тома придёт в себя, а его собственная магия восстановится.
Здесь пока магия Тома или пока Том?

А ещё я хотела спросить
Вот Гарри в конце показал печать, что она значит?

Добавлено 03.02.2020 - 01:56:
Сцена с Альбусом шикарна и вообще все персонажи здесь такие классные
Silwery Wind
Прикольно как!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть