↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «What If We Love Like Fools» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

18 комментариев
Какая прелэсть!
Наконец-то свет увидел твой замечательный перевод)
Это было горячо)
Пы. Сы. У меня такое ощущение, что скоро мне придётся засесть за этот сериал, а то уже второй фик по ним читаю, а канона не знаю)))
Lonesome Riderпереводчик
Руана Арссве-Геро
ууу, я рада))) конечно иди смотри!
Руана Арссве-Геро
Конечно, или смотри.

coxie
Спасибо за развитие фандома. И за фф.
#отзывфест

Вообще, на мой вкус автор, собака такая, слишком любит прибегать к устоявшимся тропам типа "встал в непринужденную позу". Я все-таки люблю более динамичные и менее шаблонные с точки зрения тексты.
Очень позабавило рассуждение про свадьбы в самом начале, я даже случайно соотнесла их с переводчиком, думаю "наверное по своему опыту писала".
Сам текст весьма-весьма забавен, на самом деле, хотя я ничерта не понимала, кто все эти люди =)
Эротическая часть прописана и переведена прекрасно, так и хочется написать "спасибо - подрочил!"
Lonesome Riderпереводчик
Pippilotta
Ахахах, спасибо, что прочитала это!
Шаблонные фразы могут быть и моим косяком на самом деле, я ближе к нг его хочу перечитать, чтобы воспринимать "не как свой".
Я была не на многих свадьбах, но эта мне точно не нравится))) хаха)))
Ооо, про подрочил у автора есть отдельная строка в самом низу, что-то типа, "пожалуйста, напишите, если вам удалось подрочить на этот текст")))
coxie
удалооось =3333
*вытирает пот со лба (пот, чесслово!)* Наконец-то я дошла. По следам ОтзывФеста и рекламы известно где))) Я просто не выдержала и прочитала. Горячо, страстно, завораживающе. Подробно, но не пошло. Может быть, немногор внезапно, с Тедди она год гуляла, зато вон как получилось. И написано хорошо, и переведено. Вы молодец! И потому что перевели, и потому что несете на общественное обозрение.
Lonesome Riderпереводчик
Mangemorte
Ооо, навязчивая реклама делает свое дело)))
Спасибоспасибоспасибо)))
А с Тедди мне уже говорили, что она, блин, изменяет получается, и это нехорошо, но я во время перевода так увлеклась, что не заметила. Но автор так написал, что поделать))
Soleil Vert
отзыв-фест

Вот уж не сказала бы, что это перевод - очень хорошо идёт и воспринимается) Моё почтение талантам переводчика! С каноном не знакома, но неплохо и как оридж тоже, плюс мои любимые типажи в персонажах, так что тут отдельное удовольствие при чтении.

Начало очень-очень понравилось - уж-жасно милое! Люблю такие ситуации, недопонимание, но чтобы потом всё обязательно всё было хорошо. Отдельное мимими за вопль Бойла, это отлично подняло мне настроение, бгг.

Танец и пвп - это два отличных вида порно!)
#Отзывфест_на_Фанфиксе
После прочтения пришлось сделать перерыв и "покурить", то есть в моем случае срочно чего-то откусить и пожевать) Уж слишком горячо )))
Спасибо за то, что нашли такой текст и принесли его нам! Кое-где в начале можно заметить шероховатости, но относится ли это к переводу или оригиналу, я не знаю, тем более содержание перекрывает все)))
С фандомом незнакома, но в принципе текст не о буднях полиции ;) Очень классно показаны все эти намеки, недомолвки, взгляды-перемигивания, касания. Потом, ах, танец... А дальше ка-а-ак понеслось! Прям все мои предпочтения: и чувак заботливый и офигевший от удачи, и дама понимает, чего хочет и как. И тут есть презерватив! Вообще не понимаю, как вы находите такие жемчужины в сети?! Ещё раз спасибо за ваш труд)
Lonesome Riderпереводчик
Rashiro
Большое спасибо за отзыв! Я таааааааааю))) рада, что ситуация понравилась)) а Бойл в каноне тот ещё часа в, у него бывают вопли и поинтереснее))))

Hisuiiro
Воу, как я рада, что получилось горячо! У автора за сотню восторженных комментов а ты "Я подрочил", так что я прямо таки чувствую ответственность по максимально близкой передаче текста)) надеюсь, что когда-нибудь смогу воспринять его как читатель, но пока не получается(((
Да, презерватив это прям плюсик в карму автора! Сама не понимаю, как нашла такое чудо)) самый любимый перевод))
Спасибо большое!!
Ваше Величество
#отзывфест

Читала какоридж)
Мне очень понравилась концовка. Вот это вот: "— У тебя есть какие-нибудь планы на завтра? — спросил Джейк. — Или на послезавтра? Или до конца жизни?" — это безумно мило:)
Чувствуется, что у Эми и Джейка есть долгая общая история, что между ними было много юста в прошлом. Хорошо показаны характеры персонажей. Джейк - веселый малый, которого сложно воспринимать всерьез. Эми, как мне кажется, слишком резко бросает от одного состояния к другому. Но, видимо, она просто эмоциональная натура) Понравилось, что поначалу смущенно-неловкая, она не робеет в постели и точно знает, чего хочет. Вообще, нца весьма горячая) И их танец тоже не похож на пуританский, да)
Но тексту очень нужна гамма)
Спасибо)
Стихийный #Отзывфест
Отличную пвпшку вы обнаружили и познакомили с ней русскоязычную аудиторию! Прелюдия к собственно НЦ-сцене интересная с приятным юмором. Увлекательно через узнаваемые ситуации и состояния влюбленных и потому вызывая сопереживание и симпатию, а также добрую улыбку, она знакомит нас с персонажами, давая представление об их характерах и предыстории взаимоотношений. Главные герои нравятся друг другу, но надо, чтобы они это озвучили, сообщили друг другу. Сомнения, юст, недоразумение -- классика жанра в качественном исполнении. Меткими яркими штрихами показаны колоритные второстепенные персонажи и без них было бы немного не то, пусть даже роли у них для сюжета стандартные. Постепенно по ходу текста нарастает напряжение. Которое выливается в отличную нцу. Кстати, посмотрела профили -- Эми реально красотка! Неудивительно, что Джейк потерял голову :)
В то же время тут есть и идея! На мой взгляд, ее формулирует Эми в тот момент, когда немного сложновато собрать мысли в кучку, но она молодец, справляется прекрасно.
— А я бы не назвала, — Эми приподнялась, заставляя себя выйти из блаженного состояния. Джейк с сомнением посмотрел на неё, стараясь прочитать её эмоции. Её мысли всё еще были довольно сумбурными, поэтому ей понадобилось время, чтобы подыскать аргумент, — я думаю, что ты и я, мы всё время ждём. Возможно, мы думаем о том, чтобы воспользоваться выпавшим шансом, но какие-то мелкие причины всегда останавливают нас. И если мы постоянно будем ждать идеальный момент… — Эми замолчала, вспоминая обо всех случаях, когда она задумывалась о них с Джейком: после того свидания, перед тем, как отказаться от собеседования у Стервятника, когда она пошла на свидание с Тедди, а мыслями была в баре… — Что, если сейчас тот самый момент? — решительно спросила она, заглядывая Джейку в глаза. — Что, если мы настолько заняты беспокойством по поводу идеальности момента, что упустим его?

Впрочем, предложение Джейка тут, конечно, должно в первую очередь свидетельствовать, что он не эгоист. По крайней мере с Эми, к которой относится по-особенному, что неоднократно подчеркивается в тексте. В этом сюжетная функция его поступка. А так он хорошо понимает и соглашается со своей желанной :))
На протяжении фанфика хорошо и правдоподобно рисуются чувства и ощущения персонажей, так что они передаются читателям, и хочется, чтобы все у этой горячей парочки получилось :D Пусть даже это АУшка.
Показать полностью
Lonesome Riderпереводчик
Ginger Wind
Спасибо большое за отзыв! Я рада, что текст понравился! Да, Джейка вы угадали на сто процентов, а Эми педант, но и правда очень эмоциональная. Просто ее педантичность тут не показана. Они прекрасно гармонируют друг с другом, он - беспорядок, а она - порядок))
Боже, как я их люблю!!!
По поводу гаммы я не знаю... Жду когда смогу воспринимать этот перевод не как свой, чтобы видеть косяки со стороны, но вот на прошлой неделе перечитала, пару мест подправила, но все равно нет ощущения чужого текста.

Zemi
Ого, какой большой отзыв! Да, они за два сезона хорошенько помучили друг друга, тем не менее, даже создатели не затянули с их воссоединением (хвала небесам).
А Эми всегда, в любой ситуации старается работать головой и что-то продумывать)))
>>Впрочем, предложение Джейка тут, конечно, должно в первую очередь свидетельствовать, что он не эгоист
Да-да! Он на самом деле эгоист, но его влюблённость в Эми -это уже новый уровень, когда он может наступить на горло своим привычкам ради неё))
А у них все отлично сложится))) уже и свадьба была :3
Спасибо большое!!!!
coxie
О, прямо порадовалась, что они канонная парочка :) Благодаря вам где-то на первой трети фанфа начала всерьез болеть за них )
Охохх, автор это было круто и горячо!
во первых текст хорошо читается без знания канона, а это бывает далеко не всегда. Впрочем я заглянула в энцеклопедию, чтобы более менее представить с чем и кем имею дело.
во вторых - ваши герои вызвали у меня симпатию, в небольшой по объему истории вам удалось раскрыть их...... хммм во всех смыслах
в третих - композиционно текст в балансе, думаю без первой части на свадьбе как раз не хватало чего-то для полноты картинки.
в четвертых - мне понравился язык, сами описания - сочные и образные, особенно секса. Вы достаточно откровенны и это зажигает, но не скатываетесь ни в медицинский справочник, ни в вульгарность.
Какие страстные герои) А Джейк еще и предусмотрительный и вообще приколист. Лблю таких. И он точно знает как доставить женщине удовольсвтие. Тронул момент с облизыванием пальцев, это очень такое тонкое прихологическое... А у них и в каноне были отношения?
Вообще спасибо!

пс и только отправив отзыв увидела что это перевод. О! круто! текст настолько плавно лился что мне и в голову не пришло. А представляю какой это труд, наверняка изобиловало разговорными современными констркрукциями. Снимаю шляпу
Показать полностью
Lonesome Riderпереводчик
Nunziata

Я очень рада, что читается без канона, это здорово!
Всё, что вы адресовали автору - я абсолютно согласна! Когда я вскользь читала его в оригинале, я и подумать не могла, что выйдет нечно настолько романтичное, но вместе с тем и горячее! Автор действительно офигенно описал секс, не забыл про презерватив, и этот действительно интимный момент с пальцами - даже для просто секса это уже значит гораздо больше!
ииии, так приятно, что вы подумали, что это не перевод! Уииии, я очень старалась, и безумно рада, что вам понравилось!!!! Спасибище! И на самом деле, я сейчас считаю, что именно в этом случае это был не труд, а удовольствие!)))

И еще вы когда в отзывфестах участвуете, пишите в начале #Отзывфест ))) организаторы просят))
coxie
я и в самом деле не заметила как их то шероховатостей который иногда можно встретить в переводах)
хорошо буду писать про отзывфест
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть